Translation for "police intervened" to french
Police intervened
Translation examples
The police intervened and took him to the DPJ.
La police était intervenue et l'avait conduit à la DPJ.
(2) Road traffic offence: the complainant is suspected of committing a road traffic offence; the police intervene and may draw up a report or have the car towed away;
(2) Iinfraction de roulage: le plaignant est suspecté d'avoir commis une infraction de roulage, la police est intervenue et a éventuellement dressé procès-verbal ou fait dépanner le véhicule;
The police intervened and the demonstrators were removed from the area.
La police est intervenue et les manifestants ont été dispersés.
The roadblock was lifted when the police intervened shortly after it had been set.
Le barrage a été levé peu de temps après avoir été érigé, lorsque la police est intervenue.
The report of the Jenkins Johnston Commission, which was established by the Government on 18 December 2007 to investigate killings on 13 December 2007 when police intervened in a demonstration by property owners against the Koidu Holdings Company in Kono, was released in March 2008.
La Commission Jenkins Johnston, établie par le Gouvernement en date du 18 décembre 2007 pour faire la lumière sur les morts survenues le 13 décembre 2007 lorsque la police est intervenue dans une manifestation de propriétaires contre la Koidu Holdings Company à Kono, a publié son rapport en mars 2008.
The police intervened to stop the violence in this case.
Dans ce cas, la police est intervenue pour mettre fin à la violence.
The police intervened and the settlers agreed to stop work until 12 January in order to give the Palestinians a chance to prove their ownership claims.
La police est intervenue et les colons ont consenti à interrompre leurs travaux jusqu'au 12 janvier pour donner aux Palestiniens une chance de justifier leurs prétentions.
In the first quarter of 2007 (January - March 2007), the police intervened in 8 cases of domestic violence.
Au premier trimestre 2007 (janvier-mars 2007), la police est intervenue huit fois dans des rixes familiales.
The police intervened brutally, using tear gas against the demonstrators and arresting some of them.
La police est intervenue brutalement en employant des gaz lacrymogènes contre des manifestants et elle a procédé à l'arrestation d'un certain nombre d'entre eux.
After demonstrators had blocked the access road to the Embassy, the police intervened and cleared the road.
Les manifestants ayant bloqué la route d'accès à l'ambassade, la police est intervenue et l'a dégagée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test