Translation for "plots of land" to french
Translation examples
(d) Grant of a plot of land for the construction of an individual dwelling and preferential credit terms.
d) octroi d'une parcelle de terrain pour la construction d'un logement individuel et de crédits à taux bonifiés.
(2) The expression 'enclosure' does not include any plot of land enclosed by rubble walls.
2) Est exclue de la définition du terme "enceinte" toute parcelle de terrain qui est entourée de murs de pierrailles.
It seems that the victims were in conflict with their neighbours over a plot of land.
Il semble que les victimes étaient en conflit avec leurs voisins pour une parcelle de terrain.
They are provided with houses and flats, telephones, plots of land and motor vehicles.
Ils disposent de maisons et d'appartements, de téléphones, de parcelles de terrain et d'automobiles.
Obligation to surrender without compensation a plot of land to the local authorities, in the context of the German reunification
Obligation de céder sans indemnité une parcelle de terrain aux autorités locales, dans le contexte de la réunification allemande
On 29 March 1986, the deceased inherited the plot of land.
Le 29 mars 1986, la défunte a hérité de la parcelle de terrain.
Citizens are thus able to acquire plots of land supplied with all essential services.
Les citoyens ont donc désormais accès à des parcelles de terrain dotées de tous les services de base.
Another difference is that poor rural families often own a small plot of land.
Une autre différence est que les familles rurales pauvres possèdent souvent une petite parcelle de terrain.
The refugees received a plot of land for establishing their shelters and for farming.
Ces réfugiés ont reçu une parcelle de terrain pour pouvoir s'y établir et y cultiver.
The authorities are making plots of land on the outskirts of Balbala available to the people affected.
Le pouvoir public met à la disposition de ces populations des parcelles de terrain à la périphérie de Balbala.
The pig's owner traded a small part of his money for a lot on the Isle of Flowers, thus becoming owner of that plot of land.
Le propriétaire du porc a échangé une petite partie de son argent contre un bout de terre sur l'Ile aux Fleurs, et est ainsi devenu le propriétaire de cette parcelle de terrain.
What you ought to be doing is buying up plots of land then turning around and leasing said plots to franchisees who as a condition of their deal, should be permitted to lease from you and you alone.
Ce que je vous conseille dorénavant, c'est d'acheter des parcelles de terrain pour ensuite louer ces terrains à l'ensemble de vos franchisés, qui auront une clause dans leur contrat stipulant qu'ils sont obligés de vous louer à vous et à personne d'autre.
[ paper rustling ] This was j.R.'s deed to a plot of land That he knew had no oil on it.
Ce fut l'acte de J.R. à une parcelle de terrain dont il savait qu'elle n'avait pas l'huile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test