Translation for "plan for reconstruction" to french
Plan for reconstruction
Translation examples
The Government endeavoured to put into action a plan to reconstruct roads, irrigation canals, hospitals, schools and a variety of amenities which the people had been deprived of throughout the duration of the conflict.
Le gouvernement s'est employé à lancer un plan de reconstruction des routes, canaux d'irrigation, hôpitaux, écoles et toutes sortes de services dont la population avait été privée depuis le déclenchement du conflit.
(b) (iii) Agreement reached by the Transitional Federal Government, regional administrations and local authorities on a plan for reconstruction and recovery
b) iii) Accord conclu par le Gouvernement fédéral de transition, les administrations régionales et les autorités locales sur un plan de reconstruction et de relèvement
(f) The effective participation of Haiti's NGOs and civil society should be guaranteed at all stages of the plan for reconstructing the country;
f) De garantir la participation effective des ONG haïtiennes et de la société civile à toutes les étapes relatives au plan de reconstruction du pays;
The shadows of poverty and unemployment still threaten our economic abilities and plans to reconstruct, build and develop.
Les ombres de la pauvreté et du chômage menacent toujours notre capacité économique et nos plans de reconstruction et de développement.
Where compliance has been achieved, if there are no plans for reconstruction, expansion of production or changes in technology, permits are issued for two or three years.
Si ces niveaux sont respectés, et en l'absence de plans de reconstruction, de développement de la production ou de changement de techniques, les autorisations sont délivrées pour deux ou trois ans.
Now is the time to work out plans for reconstruction and reconciliation.
Le moment est maintenant venu de mettre au point des plans de reconstruction et de réconciliation.
A plan to reconstruct 220,000 damaged homes is currently being implemented and should be completed by 2018, which indicates the magnitude of the disaster and of the Government's efforts.
La mise en œuvre du plan de reconstruction de 220 000 habitations sinistrées ne devrait être achevée qu'en 2018, ce qui témoigne de l'ampleur de la catastrophe et des efforts déployés par le Gouvernement.
Of the 26 villages included in the Government's plans for reconstruction in Benkovac municipality, 20 are almost entirely inhabited by ethnic Croats.
Le plan de reconstruction gouvernemental pour l’agglomération de Benkovac porte sur 26 villages, dont 20 sont très majoritairement peuplés de Croates.
He recommends that Haitian human rights NGOs, and more generally Haiti's very active civil society, should be involved at all stages of the discussions on the plans for reconstructing the country.
Il recommande que les ONG haïtiennes, et plus généralement la société civile très active, soient intégrées à toutes les étapes des discussions relatives aux plans de reconstruction du pays.
There must also be an extensive plan for reconstruction and rehabilitation in the region as a whole.
Il doit également inclure un vaste plan de reconstruction et de relèvement dans l'ensemble de la région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test