Translation examples
adverb
Accordingly, the Court held that the decision in Eisenwerk was "plainly distinguishable".
En conséquence, la Cour a estimé que la décision rendue dans l'affaire Eisenwerk se "distinguait clairement" de la présente espèce.
Thus, plainly acknowledging that the individual preceded the State and was therefore pre-eminent.
Ainsi, il est clairement reconnu que l'individu prend le pas sur l'État et a donc la prééminence.
The Charter plainly makes respect for human rights by nations a matter of international concern.
<< La Charte place clairement le respect des droits de l'homme par les nations au rang de question d'intérêt international.
The suggestion that users have voluntarily forfeited their right to privacy is plainly unwarranted (ibid., para. 18).
L'idée que les utilisateurs ont volontairement abandonné leur droit à la vie privée est clairement injustifié (ibidem, par. 18).
Let me answer that question as clearly and plainly as I can.
Je tiens à répondre à cette question de façon aussi claire et simple que possible.
The destruction is plainly visible in the second image.
Les destructions sont clairement visibles sur la seconde image.
The findings of this report suggest plainly that much remains to be done by the organization on this count.
Les conclusions du présent rapport indiquent clairement que le Programme a encore beaucoup à faire dans ce domaine.
It is well within its power to do so and should have stated so plainly.
Il est effectivement compétent pour ce faire, mais aurait dû l'affirmer clairement.
The report states plainly that
Le rapport indique clairement que
- Jesus does. Very plainly.
Jésus le fait, et clairement.
Speak plainly, Alexandria.
Parle clairement, Alexandria.
Speak plainly, Marshal.
Parlez clairement, Marshal.
- Speak plainly, señor.
- Parlez clairement, señor.
As you so plainly stated,
Comme vous l'avez clairement dit,
Speak plainly, madam.
Parlez clairement, madame.
Can't you speak plainly?
Tu peux pas t'exprimer clairement ?
She I saw so plainly.
Elle, je l'ai vue clairement.
Answer me plainly.
Et réponds clairement !
So now, plainly, simply,
Maintenant, clairement, simplement,
adverb
This is plainly a policy of humiliation at its worst.
Il s'agit tout simplement d'une politique d'humiliation sous sa pire forme.
Plainly, such a purpose falls under article 6 and is not contrary to the Covenant.
Tout simplement, un tel objectif relève de l'article 6 et n'est pas contraire au Pacte.
Such an accusation is quite plainly factually incorrect and reflects an ignorance of the history of our region.
Une telle accusation est tout simplement incorrecte du point de vue des faits et révèle une méconnaissance de l'histoire de la région.
The allegation that this Conference is against motherhood and family is plainly absurd.
Prétendre comme on l'a fait que notre conférence est contre la maternité et la famille est tout simplement absurde.
This claim is plainly wrong.
Une telle affirmation est purement et simplement fausse.
To put it plainly, no permanent member has represented the interests of the region to which it belongs.
Pour dire les choses simplement, aucun membre permanent n'a représenté les intérêts de la région à laquelle il appartient.
Consequently, they should plainly and simply refrain from endorsing it.
En conséquence, ils devraient purement et simplement s'abstenir de l'entériner.
Plainly where a State requests that a case be discontinued "with prejudice", it waives the claim in question.
En termes simples, lorsqu'un État se désiste d'une action << avec préjudice >>, il renonce à la réclamation en question.
- Couldn't you speak more plainly?
- Parlez plus simplement.
Can ye not speak more plainly?
Il ne peut pas parler plus simplement ?
♪ I can plainly see ♪
♪ Je peux simplement voir ♪
You just talk plainly is all.
Mais contente-toi de parler simplement.
Then I shall speak plainly.
Alors je parlerai simplement.
Oh, I plainly see my miserable office.
Ma triste tâche m'avait semblé si simple !
Could you speak plainly, Mr. Cushing?
Pourriez vous parler simplement, Mr. Cushing ?
may I speak plainly?
puis-je parler simplement?
In the country we eat very plainly.
Dans la campagne, on mange très simplement.
adverb
Secondly, to put it plainly, we believe that we need more action and less rhetoric.
Deuxièmement, pour parler franchement, nous avons besoin de plus d'action et de moins de rhétorique.
To put it plainly, Lake Issyk-Kul' is under a major environmental threat.
Pour parler franchement, une grave menace écologique pèse sur le lac Issyk-Kul.
Experience has shown us that the state of ocean affairs, to put it plainly, remains precarious.
L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.
But let us be honest and speak plainly.
Mais soyons honnêtes et parlons franchement.
I vill speak plainly.
l vill parler franchement.
He speaks plainly.
Lui, il parle franchement.
Then speak plainly.
Alors, parle-lui franchement.
Speak plainly, Jackie.
Parlez franchement Jackie.
Speak plainly, snake.
Parle franchement, serpent.
Tell me plainly.
Parle-moi franchement.
I'll speak plainly.
Je vais parler franchement.
He spoke plainly.
il a parlé franchement.
Recently, the prospect is echoed by the same Ministry, which in the Guidelines on curricula of preschools and primary schools, published in July 2007, notes quite plainly that "the school will pursue the objective of constantly building an educational alliance with the parents".
Cette perspective vient d'être reprise par le même ministère, lequel, dans les directives sur les programmes de l'enseignement préscolaire et primaire, publiées en juillet 2007, note sans détour que l'école visera l'objectif consistant à forger en permanence une alliance pédagogique avec les parents.
Some of the basic requirements of the UN Declaration are plainly: to put people at the centre of development; to ensure free, active and meaningful participation; to fairly distribute the benefits of development; and to respect self-determination and sovereignty over natural resources.
Certaines des principales dispositions de la Déclaration sur le droit au développement appellent sans détour à faire de l'être humain le sujet central du développement; à assurer sa participation active, libre et utile au développement et le partage équitable des bienfaits qui en découlent; et à respecter le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et leur souveraineté sur leurs ressources naturelles.
To put it plainly, we must profess a philosophy of mutual understanding and trust.
Pour parler sans détours, nous devons professer une philosophie de compréhension mutuelle et de confiance.
adverb
One would expect him to pretend that I was one of the two, but in the end, he told me rather plainly that I was not.
On s'attendrait à ce qu'il prédise que j'étais l'un d'eux, mais il m'a dit très sobrement que ce n'était pas le cas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test