Translation for "plainclothes police" to french
Translation examples
Berivan Kutluay (female), Safyetin Tepe, Nevzat Bulut, and Mustafa Aladaǧ, journalists with the newspaper Özgür Ülke, were reportedly detained on 10 August 1994 at the newspaper's Aǧri offices by plainclothes police officers of the Anti-Terror Branch (15 August 1994).
807. La femme Berivan Kutluay, Safyetin Tepe, Nevzat Bulut et Mustafa Aladag, journalistes au Özgür Ülke, auraient été arrêtés le 10 août 1994 à Agri dans les bureaux du journal par des officiers de police en civil appartenant à la section antiterroriste (15 août 1994).
On 11 February, Serbian sources reported that two plainclothes police officers were abducted the night before, after having last been seen off-duty in Kosovo Polje, outside Pristina.
Le 11 février, on a appris, de source serbe, que deux officiers de police en civil avaient été enlevés la veille, alors qu'ils n'étaient pas en service, après qu'ils eurent été vus pour la dernière fois à Kosovo Polje, près de Pristina.
Ahmet Aygün was arrested in Istanbul on 19 January 1994 and the following morning was taken back home by plainclothes police officers who searched his house and took him away again.
784. Ahmet Aygün a été arrêté à Istanbul le 19 janvier 1994 et a été ramené chez lui le lendemain matin par des officiers de police en civil qui ont perquisitionné à son domicile et l'ont remmené.
6. Wolfgang Purtscheller, a journalist who had reported extensively on rightist extremism in Austria, observed two plainclothes police officers detaining an African asylum-seeker at the Ernst-Kirchweger House on 22 September 1994 and asked the officers for their service numbers and whether they had a warrant for the arrest.
6. Wolfgang Purtscheller, journaliste qui aurait écrit maints articles sur l'extrémisme de droite en Autriche, a assisté à l'arrestation par deux agents de police en civil d'un demandeur d'asile africain qui se trouvait à la Ernst- Kirchweger House, le 22 septembre 1994, et leur a demandé de lui montrer leurs numéros d'identification et de préciser s'ils avaient un mandat d'arrêt.
38. On 2 January 2011, an unidentified plainclothed police officer from the Raninagar Police Station went to the house of Mr. Ali, who was away at the time.
38. Le 2 janvier 2011, un policier en civil non identifié du commissariat de Raninagar s'est rendu au domicile de M. Ali, alors absent.
He was allegedly detained by plainclothes police, put in a company-owned vehicle and tortured in a warehouse.
Il aurait été arrêté par des policiers en civil, placé dans un véhicule appartenant à l'entreprise et torturé dans un entrepôt.
507. Teyfik Eren, editor of Govend arts magazine, was reportedly detained by plainclothes police officers on 12 February 1996 in Diyarbakir (16 February 1996).
507. Teyfik Eren, rédacteur en chef de la revue d'art Govend, aurait été arrêté par des policiers en civil le 12 février 1996 à Diyarbakir (16 février 1996).
7.8 In the present case, the author says that her son was arrested along with three other people by plainclothes police on 7 May 1997.
7.8 Dans le cas présent, l'auteur indique que son fils a été arrêté en compagnie de trois autres personnes par des policiers en civil le 7 mai 1997.
Philippe Gibes was allegedly punched and kicked by four or five plainclothes police and beaten with a truncheon by one of them.
Philippe Gibes aurait reçu des coups de poing et des coups de pied de quatre ou cinq policiers en civil, dont l'un l'aurait frappé avec sa matraque.
The complainant assumes that the man was a plainclothes police officer.
Le requérant suppose que cet homme était un policier en civil.
On 26 January 2001, several dozen plainclothes police officers took up position in front of Ben Brik's home.
Le 26 janvier 2001, plusieurs dizaines de policiers en civil se sont postés devant le domicile de Taoufik Ben Brik.
In one case, a 70-year-old man and his 13-year-old daughter were reportedly arrested at their home by plainclothes police officers.
C'est ainsi qu'un homme de 70 ans et sa fille de 13 ans auraient été arrêtés chez eux par des policiers en civil.
As the author also stated in his observations that he was feeling unsafe, the prison office has deployed plainclothes police in the prison around-the-clock, so as to prevent any future altercation.
L'auteur ayant également signalé dans ses observations qu'il ne se sentait pas en sécurité, l'administration pénitentiaire avait déployé dans l'établissement des policiers en civil, présents vingt-quatre heures sur vingt-quatre, afin de prévenir de nouvelles altercations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test