Translation for "pious" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The pious statements made in that regard by the representatives of States were sometimes deceptive.
Les pieuses déclarations faites dans ce domaine par les représentants des Etats sont parfois trompeuses.
Pious words must be accompanied by action on the ground.
Les voeux pieux doivent être accompagnés d'une action sur le terrain.
54. Pious hopes were not enough to ensure the protection of human rights.
54. Les voeux pieux ne suffisent pas pour assurer la protection des droits de l'homme.
Without security, resettlement and recovery remain pious wishes.
Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.
We are not asking for sympathy or pious condescension.
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
The noblest of you in the sight of God is the most pious.
Le plus béni auprès de Dieu est le plus pieux».
The problem of terrorism could not be settled by pious wishes and ambivalent attitudes.
Le problème du terrorisme ne se règle pas par des voeux pieux et des ambivalences.
Verily, the most honorable of you before God is the one who is most pious.
Les plus honorables d'entre vous auprès de Dieu sont les plus pieux >>.
Its provisions are not pious pronouncements.
Ses dispositions ne sont pas de vœux pieux.
- A pious man.
- Un homme pieu.
She's so pious.
Elle qui est si pieuse.
You pious hypocrite!
Quel pieux hypocrite !
Pious or otherwise.
Pieux ou pas.
And true and pious.
Sage et pieuse.
The pious debauchee.
Le pieux débauché.
We're so pious.
Nous sommes tellement pieux.
The pious voice.
La voix pieuse.
You... pious sheep!
P... de brebis pieuses !
-Pious lie, Agnès!
-Pieux mensonge, Agnès !
adjective
All peoples and cultures, all pious communities on Earth for the first time in history live in close mutual physical contact.
Tous les peuples et les cultures, toutes les communautés religieuses de la planète vivent aujourd'hui pour la première fois dans l'histoire en étroit contact physique.
A year ago, we came across the very pious people.
Il y a un an, nous avons rencontré des gens spirituels et religieux.
But no pious paintings.
Il y a peut-être un peu trop de tableaux religieux.
adjective
So, ever since she's come, you're as pious as St. Kostka.
Alors, maintenant... t'es comme Saint Stanislas de Koska.
Don't give me that pious crap, Des. Not after that raffle at the Holy Innocents last year, fixing it so that Sonny O'Meara's daughter got that new Studebaker.
Épargne-moi ta piété, après la tombola des saints Innocents!
The pious monk will not refuse you shelter.
Non, le saint homme ne refusera pas de t'accueillir.
Send us your most pious priest.
Appelez le frère le plus saint que vous ayez !
Go find me the most pious priest in town.
Donc allez chercher un frère, le plus saint qui soit.
"Oh clement, oh pious, oh sweet forever virgin Mary pray for us, holiest mother of God, may we be deserving of Christ's vows.
Oh clémente, oh miséricordieuse, oh douce Vierge Marie, priez pour nous, Sainte Mère de Dieu, afin que nous soyons dignes des promesses du Christ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test