Translation for "persons died" to french
Translation examples
During 2007, funeral allowances were paid when 44.8 thousand persons died, with the relevant expenditure totalling LTL 34.9 million.
En 2007, des allocations pour décès ont été payées pour 44 800 personnes décédées, soit un montant total de 34,9 millions de LTL.
In any case, if a person died in prison, an autopsy was always carried out.
En tout état de cause, il est systématiquement procédé à une autopsie lorsqu'une personne décède en prison.
394. The Intestate Succession Act provides a uniform intestate succession law to cover a situation where a person dies without having made a will.
394. La loi sur les successions ab intestat uniformise le droit interne applicable dans les cas où une personne décède sans avoir rédigé de testament.
The new Act is made binding on the Crown, to ensure that if a person dies intestate with no heirs, persons may still be entitled to seek support.
La nouvelle loi fait jour à l'Etat de garantir que, si une personne décède sans testament et sans héritiers, des personnes peuvent néanmoins être en droit de demander une aide.
Person died/declared dead NA
Personnes décédées et/ou déclarées décédées
As a result, it is not possible at this time even to estimate how many persons died as a result of violence inside Kosovo.
Il n’est donc pas encore possible ne serait-ce que de donner une estimation du nombre des personnes décédées par suite des violences au Kosovo.
The same applies if any person dies or is seriously injured while he is in the care of the police or the prosecuting authority.
La même disposition s'applique si une personne décède ou est gravement blessée alors qu'elle se trouve sous la protection de la police ou de l'autorité chargée des poursuites.
It should be noted that when a work injured person dies as a result of his/her work injury, his/her dependents continue to receive a monthly pension.
Il est à noter que quand une personne décède des suites d'un accident du travail, les personnes qui étaient à sa charge continuent de recevoir une pension mensuelle.
During 2008, funeral allowances were paid when 43.6 thousand persons died, with the relevant expenditure totalling LTL 45.2 million.
En 2008, les allocations décès ont été payées pour 43 600 personnes décédées, à raison d'un montant de 45,2 millions de LTL.
If a person dies leaving a father of a mother and a mother of a mother, the mother of the mother inherits, and the father of the mother does not.
Situation où la femme hérite seule et où l'homme est exclu : lorsqu'une personne décède en laissant un grand-père maternel et une grand-mère maternelle, seule la grand-mère hérite.
It is estimated that some 30 persons died.
Selon les estimations, quelque 30 personnes sont mortes.
During the demonstrations that took place on 1 May in Bogotá one person died.
Lors des manifestations du 1er mai à Bogota, une personne est morte.
84. By the data of the Lithuanian AIDS Centre, 70 persons died of AIDS in the period of 1989 - 2008.
84. Selon les données du Centre du sida, 70 personnes sont mortes du sida entre 1989 et 2008.
183. In Qana, for example, the Commission was informed that several persons died because of lack of medicines.
183. À Cana, par exemple, la Commission a été informée que plusieurs personnes étaient mortes faute de médicaments.
These five persons died of their injuries.
Ces cinq personnes sont mortes des suites de leurs blessures.
One person died as a result of the physical abuse received during detention in Siguiri prison.
Une personne est morte suite à des sévices corporels durant sa détention à la prison de Siguiri.
One person died from tear-gas inhalation and several injuries were reported.
Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.
It was reported that 21 other persons died and several houses were burned.
Vingt et une autres personnes seraient mortes et plusieurs maisons brûlées.
Almost 4,500 persons died, and about 19,000 were injured.
Près de 4 500 personnes sont mortes et environ 19 000 ont été blessées.
According to data of the Ministry of Internal Affairs, in the period 1993—1994 six persons died in the Republic of Macedonia because of an overdose.
D'après les données du ministère de l'intérieur, six personnes sont mortes d'overdose dans le pays en 1993-1994.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test