Translation for "pen-pusher" to french
Translation examples
Not bad, for a pen-pusher.
Pas mal, pour un gratte-papier.
You don't know them - a lot of pen pushers.
Tu les connais pas, des gratte-papiers.
I don't deserve to freeze up like some pen-pusher and see my best friend in a pool of blood, yelling, "Help, Liraz."
D'être figé comme un gratte-papier et de voir mon meilleur ami appeler à l'aide.
You're the, uh, knuckle-dragger. I'm the pen-pusher.
C'est toi, le dur à cuire, moi, je suis que le gratte-papier.
We're trying to get a job done here and some pen pusher bans overtime.
On essaye de faire un boulot ici et un gratte-papier interdit les heures sup
A nun, a whore, a thief, a pen-pusher and a cripple.
Une nonne, une pute, un voleur, un gratte-papier, et une estropiée.
Checking out library designs with a bunch of council pen-pushers?
Examiner les maquettes d'une bibliothèque avec une bande de gratte-papiers ?
And if you wouldn't mind, let's keep the pen-pushers happy, shall we?
Et si vous n'y voyez aucun inconvénient, rendons les gratte-papiers heureux.
Listen, pen-pusher.
Écouter, gratte-papier.
Pen-pushers, snotty brats, small business presidents, macho men, bimbos, insurance agents, chatty athletes interviewed on the radio,
Les gratte-papiers, les morveux caractériels, les directeurs de PME, les machos, les bimbos, les assureurs, les sportifs bavards interview à la radio, les touristes belges, les urbanistes de zones industrielles, les fabricants de chaîne Hi-Fi, les bruyants,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test