Translation examples
She says I'm always peevish afterwards.
Elle dit que ça me rend maussade.
Well, you're looking a little peevish, Leo.
Ah, vous avez l'air un peu maussade, Leo.
- Peevish, childish, silly! - I agree.
Maussade, puéril, idiot.
I think he's really peevish this time
Je pense qu'il est vraiment maussade ces temps-ci.
Getting peevisher by the day.
Elle est de plus en plus grognon.
Generally speaking, these cases involve a voice in the attic a peevish little spirit who's in need of a little bit of hand-holding.
En général dans ces affaires, on a une voix dans le grenier, un petit esprit grognon qui veut qu'on lui tienne la main.