Translation for "pay for being" to french
Pay for being
Translation examples
Price I pay for being dead, I guess.
Le prix que j'ai à payer pour être morte, j'imagine.
I guess, that's the price you pay for being indie.
Je crois que c'est le prix à payer pour être indie.
Yeah, well, look at it as that's the price you pay for being in a family.
Ouais, eh bien, regarde ça comme si c'était le prix à payer pour être une famille.
But that's the price you pay for being a star.
Mais c'est le prix à payer pour être une star.
I'm sorry, Jack, that's the price you pay for being an artist.
Désolé, Jack, c'est le prix à payer pour être artiste.
You're Connie Marble... and you're gonna pay for being Connie Marble.
tu es Connie Marble... et tu vas payer pour être Connie Marble.
But I guess that's just the price I pay for being myself.
Mais je suppose que c'est le prix à payer pour être moi-même.
Well, that's the price you pay for being the hit of Lane's wedding.
C'est le prix à payer pour être la vedette du mariage de Lane.
The fact that he's married seems a small price to pay for being happy.
Le fait qu'il soit marié, c'est peu cher payer pour être heureuse, non?
The price you pay for being in love with a business woman I guess.
Je présume que c'est le prix à payer pour être tombé amoureux d'une femme d'affaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test