Translation for "passion are" to french
Translation examples
Tourism is our new passion.
Le tourisme est notre nouvelle passion.
Migration stirs passionate debate.
Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.
That would require more passion and political will.
Cela exigera plus de passion que de volonté politique.
Evatt was equally a passionate internationalist.
Mais il était tout autant un internationaliste passionné.
Without passion, nothing happens in life.
Sans passion, rien n'est possible dans la vie.
Our passion for nuclear disarmament is well known.
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
The passions aroused are intense.
Les passions soulevées sont intenses.
His passion for innovation will serve him well.
Sa passion pour l'innovation lui sera utile.
E. Crimes of honour or passion
E. Les crimes commis au nom de l'honneur ou de la passion
This spirit is described as "passion for life".
Cet esprit est décrit comme la << passion de la vie >>.
Passions are like maps.
Les passions sont comme des cartes.
But, uh, simple math gets complicated sometimes, when passions are involved.
Mais, heu, de simples maths deviennent parfois compliqués, quand les passions sont concernées.
Your reason and your passion are the rudder...
Ta raison et ta passion sont le gouvernail
My passions are sacrificed so that mortal men may see their destiny.
Mes passions sont sacrifiées afin que les hommes puissent voir leur destinée.
No, my passions are pretty conventional.
Mes passions sont banales.
That thing which arises in you when passions are aroused... good sense escapes you.
Cette chose qui surgit en vous quand les passions sont réveillées... le bon sens vous échappe.
Only great passions are capable of great actions.
Seules les grandes passions sont aptes à de telles actions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test