Translation for "party of opposition" to french
Translation examples
Both the ruling party and opposition parties filed petitions with the Supreme Court to challenge the election results in a number of constituencies.
Aussi bien le parti au pouvoir que les partis d'opposition ont saisi la Cour suprême, contestant les résultats enregistrés dans plusieurs circonscriptions.
On 6 August 2008, the Committee received a response from the Icelandic Liberal party, an opposition party represented in the Icelandic Parliament.
Le 6 août 2008, le Comité a reçu des observations du Parti libéral islandais, parti d'opposition représenté au Parlement islandais.
The Malta Labour Party, the party in Opposition, believes that the quota method is one way by which real equality between men and women can be brought forward.
Le Parti travailliste maltais, principal parti d'opposition, estime que les quotas sont un moyen de progresser vers une égalité réelle entre les hommes et les femmes.
3. According to the preliminary data, the winning candidate of the election for the Presidency of the Republic was Mr. Porfirio Lobo Sosa of the National Party of Honduras, the party in opposition to the current Government.
Selon des données préliminaires, le candidat vainqueur de l'élection à la présidence est M. Porfirio Lobo Sosa, du Parti national du Honduras, parti d'opposition au gouvernement actuel.
In addition to the respective election laws, a law on political parties is urgently needed to guarantee the legal status and operations of all parties, including opposition parties.
Outre des lois sur les élections, il faut adopter d'urgence une loi sur les partis politiques afin de garantir le statut juridique et le bon fonctionnement de tous les partis, notamment des partis d'opposition.
Both ruling party and opposition parties are said to have created their own civilian security groups.
Tant le parti au pouvoir que les partis d'opposition se seraient dotés de leurs propres groupes civils de sécurité.
He further claims that not everyone was charged with an administrative office, and only those who were members of opposition parties or opposition activists were targeted.
Il affirme en outre que les personnes présentes n'ont pas toutes été inculpées d'une infraction administrative et que seules celles qui étaient membres d'un parti d'opposition ou qui militaient pour l'opposition ont été visées.
47. In addition to the election law, a law on political parties is urgently needed to guarantee the legal status and operations of all parties, including opposition parties.
47. Outre la loi sur les élections, une loi sur les partis politiques s'impose d'urgence pour garantir le statut juridique et le fonctionnement de tous les partis, y compris les partis d'opposition.
The amendments were debated during three parliamentary hearings, as well as three hearings in the committees, during which the agreement was reached with the parties representing opposition.
Les amendements ont été examinés au cours de trois débats parlementaires, ainsi que lors de trois auditions de commissions, lors desquels on est parvenu à un accord avec les partis d'opposition.
4. Many reports indicate that political parties in opposition continue to be subject to intense and constant monitoring by the regime, aimed at restricting their activities and prohibiting members of political parties from leaving their localities.
D’après de nombreuses informations, le régime continue de soumettre les partis politiques d’opposition à une surveillance très étroite et à empêcher leurs membres de quitter la localité où ils habitent.
Two years later, the Special Rapporteur continues to receive reports indicating that in Myanmar political parties in opposition continue to be subjected to intense and constant harassment by the regime with a view to restricting their activities.
Deux ans après, le Rapporteur spécial reçoit toujours des informations selon lesquelles les autorités du Myanmar continuent de harceler sans relâche les partis politiques d'opposition en vue de restreindre leurs activités.
When discussing the activities of the Ombudsman, it should be emphasized that after voluntary resignation of the first Public Defender the Parliament of Georgia elected the new one on May 16, 2000 - a woman who is a member of a party in opposition, well-known politician.
Lorsqu'on examine les activités du Médiateur, il importe de souligner que suite à la démission volontaire du premier Médiateur, le Parlement géorgien a élu le 16 mai 2000 un nouveau Médiateur - une femme politique très connue, membre d'un parti de l'opposition.
This Committee is aware that the Brussels statement of 1984 has been consistently opposed by my party: in opposition and in Government.
Le Comité sait que mon parti, dans l'opposition et au Gouvernement, s'est constamment opposé à la déclaration de Bruxelles de 1984.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test