Translation for "particular examples" to french
Translation examples
While some delegations proposed the addition of obviously political motivation as a criterion of inadmissibility, many others suggested that that was a particular example of an abuse of the right to submit a communication and argued that specificity was unnecessary.
Quelques délégations ont proposé d'ajouter les motifs manifestement politiques comme critère d'irrecevabilité, mais beaucoup d'autres ont estimé qu'il s'agissait là d'un exemple particulier d'abus du droit de présenter une communication et qu'il n'était pas nécessaire d'être aussi précis.
The particular example of intellectual property was mentioned;
L'exemple particulier de la propriété intellectuelle a été mentionné;
Citing particular examples, which they considered as constituting State terrorism, some delegations viewed it as one of the most horrendous forms of terrorism.
Certaines délégations, citant des exemples particuliers qu'elles considéraient comme constitutifs de terrorisme d'État, ont dit voir dans celui-ci la forme la plus odieuse du terrorisme.
The government’s initiatives to combat violence against women and trafficking in women are particular examples.
Les initiatives gouvernementales de lutte contre la maltraitance et le trafic sexuel des femmes en sont des exemples particuliers.
Particular examples are more efficient processes and models for construction and maintenance of buildings and infrastructure.
A titre d'exemples particuliers on peut citer des processus et des modèles plus efficaces pour la construction et l'entretien des bâtiments et des infrastructures.
This particular example can be converted to an annual accrual rate, using the actuarial assumptions, in order to compare it with the rates set out in table 4.
Cet exemple particulier peut être exprimé sous forme d'un taux d'accumulation annuel à l'aide d'hypothèses actuarielles afin de le comparer avec les taux indiqués au tableau 4.
One particular example was the seminar on "Human Rights and Police Practices" that took place on the 10th December 2008, to commemorate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
Un exemple particulier est donné par le séminaire sur <<Les droits de l'homme et les pratiques de la police>>, qui s'est déroulé le 10 décembre 2008, à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
In the course of doing so, a particular example is drawn upon quite extensively, one that is relatively new and rather unique in Canada.
À cet égard, on a recours de façon assez exhaustive à un exemple particulier, qui est relativement nouveau et assez unique au Canada.
Both include the value of the services provided by owner-occupied dwellings, a particular example of a non-cash form of income.
Tous deux incluent la valeur des services que représentent les locaux d'habitation occupés par leur propriétaire, exemple particulier d'une forme de revenu non monétaire.
Based on the results, it was also possible to conclude that this particular example of an 'alternative system' as described in paragraph 8 is as effective as a water bath.
Sur base des résultats, il a été également possible de conclure que l'exemple particulier de << système alternatif >> tel que décrit au paragraphe 8 est aussi efficace que le bain d'eau.
Let's just assume, in this particular example, that he said he was trying to help a friend get out of a bad situation.
Supposons juste, que dans le cas de cet exemple particulier, il disait qu'il essayait d'aider un ami. à se sortir d'une mauvaise situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test