Translation for "particular" to french
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It was suggested that the words "be in a particular form" should be replaced by the words: "be in a particular form or contain specific information"; "be of a particular kind or in a particular form"; or "be in a particular form or use a specific method or procedure".
D'aucuns ont proposé de remplacer les mots "une forme particulière" par "une forme particulière ou contienne des informations spécifiques"; "soit d'un type particulier ou prenne une forme particulière"; ou "prenne une forme particulière ou utilise une méthode ou une procédure spécifique".
In particular, it did not pay particular attention to the transport sector.
En particulier, elle n'attachait pas une importance particulière au secteur des transports.
I have briefly referred to some of Slovenia's areas of particular importance, particular engagement and particular activity.
J'ai mentionné brièvement quelques domaines d'importance particulière, d'engagement particulier et d'activités particulières pour la Slovénie.
adjective
Ship specially designed for the carriage of particular cargoes.
Navires spécialement conçus pour le transport de fret spécial.
Particular instructions for closed cryogenic receptacles:
Instructions spéciales pour les récipients cryogéniques clos :
Special requests, dedicated transboundary fluxes for particular areas
Demandes spéciales, flux transfrontières spéciaux pour des zones précises
N.A. Particular Packing Provisions or Exceptions:
Dispositions spéciales d'emballage ou exemptions :
adjective
and export duties and taxes in respect of particular
d'importation et d'exportation pour les biens personnels des
and their personnel, in particular the problem of claims of
Nations Unies et de leur personnel, notamment en ce qui concerne la
(c) The provision of particulars to third parties;
c) La fourniture de renseignements personnels à des tierces parties;
Humanity,more than any particular personal worth I might have.
et non pour en tirer un avantage personnel.
Oh, when I say I love humans, it means in general, not you in particular.
Mais précisons que j'aime les humains et pas vous personnellement.
Those two missing girls' particulars, Sir.
Ce sont les effets personnels des deux adolescentes, monsieur.
...I have a particular detail that John Adams added himself.
- ...j'ai un détail personnel que John Adams a ajouté lui-même.
Staff members - Nathalie Marquant, the former physio, in particular.
Des membres du personnel, Nathalie Marquant, l'ancienne kiné.
Mr. Worthing, I have something very particular to ask you.
Monsieur Worthing, j'ai quelque chose de tres personnel a vous demander.
Well, Mr. Wilder certainly has a particular perspececve.
M. Wilder a certainement une point de vue personnel.
adjective
In some cases there can be factors that require the hiring of a person of a particular gender, for example due to the nature of the work.
Dans certains cas, il peut y avoir des facteurs exigeant le recrutement d'une personne appartenant à un sexe spécifique, par exemple en raison de la nature du travail.
This exception to the general rule requiring the award of the procurement contract to the winning bidder as determined at the end of the auction is included, in particular, to prevent dumping.
Cette exception à la règle générale exigeant que le marché soit attribué à l'offre à retenir à l'issue de l'enchère est notamment prévue pour empêcher le dumping.
adjective
adjective
(d) The sufficiency of the protections for the witness, in the particular circumstances.
d) La qualité des mesures de protection du témoin dans les circonstances.
ljoined the group under particular circumstances.
Je rejoins ce groupe dans d'étranges circonstances.
Well, I would have to know more about the particulars of the situation.
Je devrais en savoir plus sur... les circonstances.
Sir, excuse me. No warrant is required under these particular circumstances.
Pardon mais un mandat n'est pas requis dans de telles circonstances.
In this particular circumstance, I may agree with you that he's an asshole.Ok?
En la circonstance, je reconnais que c'est un gros con.
They're a set of circumstances at a particular time in the future.
Ils sont un ensemble de circonstances à un moment donné dans l'avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test