Translation for "paroxysmal" to french
Paroxysmal
Translation examples
In July 2007, in prison, prison medical staff confirmed Ischemic Heart Disease, Stenocardia Stabile FK'2, Paroxysmal Ciliary Arrhythmia and Hypertension of the second degree.
En juillet 2007, le personnel médical de la prison a confirmé une cardiopathie ischémique, une sténocardie stable FK'2, une arythmie ciliaire paroxystique et une hypertension du second degré.
The Directorate-General of the National Police had, however, considered the possibility of developing technical equipment that would enable officers to immobilize individuals in a state of paroxysmal overexcitement without needing to use the ventral decubitus technique, thus avoiding any risk of accident.
La Direction générale de la police nationale a néanmoins engagé une réflexion sur la possibilité de mettre au point un équipement technique qui permettrait d'immobiliser des personnes en état de surexcitation paroxystique sans avoir à utiliser la technique dite du décubitus ventral et d'éviter ainsi tous risques d'accident.
He has been kept under ambulatory observation at the Cardiologic Centre and was diagnosed with "Ischemic Heart Disease of Arrhythmic form and Ciliary Arrhythmia of Paroxysmal Form."
Son père a été placé en observation ambulatoire au Centre de cardiologie et il a été établi qu'il souffre de << cardiopathie ischémique de forme arythmique et d'arythmie ciliaire de forme paroxystique >>.
He was immediately transferred to a civilian hospital where he was diagnosed as having pulmonary thrombo-embolism (blood clots in the lung), paroxysmal tachycardia (profound cardiac insufficiency of the right heart chamber) and a permepatic haematoma.
Il a été immédiatement transféré vers un hôpital civil où on a diagnostiqué un thrombo—embolisme pulmonaire (caillots de sang dans les poumons), une tachycardie paroxystique (grave insuffisance cardiaque du ventricule droit) et un hématome permépatique.
Paroxysmal supraventricular tachycardia.
Tachycardie ventriculaire paroxystique.
Now, that eye movement is called nystagmus, and what it tells me is you've got benign paroxysmal positional vertigo:
Ce mouvement des yeux s'appelle un nystagmus. ce qui me dit, que vous avez un vertige positionnel paroxystique bénin : VPPB.
It's a paroxysmal SVT.
C'est une tachycardie paroxystique supraventriculaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test