Translation for "own tongue" to french
Own tongue
Translation examples
A number of projects had been undertaken to allow members of these population groups access to education in their own tongue, and to promote their culture.
De nombreux projets sont mis en œuvre pour permettre aux membres de ces populations d'avoir accès à un enseignement dans leur propre langue et pour promouvoir leur culture.
There is in fact considerable concern that Palauan is not receiving sufficient emphasis so that contemporary students are not mastering their own tongue.
En fait, il est très préoccupant de constater que le palaosien ne reçoit pas l'attention voulue, de sorte que les étudiants actuels ne maîtrisent pas leur propre langue.
The Rom or gypsy groups, of East European origin, speak their own tongue, the Romani language.
Les groupes roms ou gitans venant d'Europe orientale parlent leur propre langue, le romani.
In accordance with the international standards, "a substantial autonomy" implies that some specific powers and rights, such as the right to the use of language, education and information in one's own tongue, protection and fostering of one's own culture and tradition as well as local administration affairs, are transferred to the autonomous region, which takes place within the framework of a broader constitutional and legal order in a sovereign State.
Selon les normes internationales, "une autonomie substantielle" signifie que certains pouvoirs et droits précis, tels que le droit de parler, d'apprendre et de s'informer dans sa propre langue, la protection et le développement de sa propre culture et de ses traditions ainsi que l'administration des affaires locales, sont transférés à la région autonome, et ce, dans le cadre de l'ordre constitutionnel et juridique plus large d'un État souverain.
(b) Promote the use of all indigenous languages in the educational system, to enable children to read and write in their own tongue or in the language most commonly spoken in the community to which they belong and, in particular, protect bilingual and intercultural education and institutions such as the Mayan Schools and other indigenous educational projects;
b) Promouvoir l'emploi de toutes les langues autochtones dans le système d'enseignement afin que les enfants puissent lire et écrire dans leur propre langue ou dans la langue le plus communément utilisée par le groupe auquel ils appartiennent, en encourageant en particulier l'enseignement bilingue et interculturel dans les écoles mayas ou dans le cadre d'autres expériences d'éducation autochtone;
How can the world community accept the fact that the separatist regime in Abkhazia denies children the right to study in their own tongue and to use books written in Georgian?
Comment la communauté internationale peut-elle accepter le fait que le régime séparatiste en Abkhazie refuse aux enfants le droit d'étudier dans leur propre langue et d'utiliser des manuels en géorgien?
Ha! The cat's got her own tongue.
Le chat a donné sa propre langue.
Each has his own look, own tongue
Chacun a son propre style, sa propre langue
You mean, they actually have their own tongues cut off?
Elles ont coupé leur propre langue?
It calls in your own tongue.
Il parle ta propre langue.
He bit off his own tongue?
Il s'est arraché sa propre langue ?
My own tongue is in there.
Ma propre langue est là.
The man held no worth, by his own tongue.
L'homme ne tient aucune valeur, par sa propre langue.
- The next day, choked on his own tongue.
Le lendemain, il s'est étouffé avec sa propre langue.
Or we both wake up strangled by our own tongues.
Ou nous nous réveillerons étranglés par nos propres langues.
(Maggie) These patients ate their own tongues.
Ces malades ont mangé leur propre langue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test