Translation for "own intentions" to french
Own intentions
Translation examples
Strikingly the "Infrastructure Package" goes right against its own intent by setting up just such an over-heavy framework.
Il est frappant de voir que le << Paquet infrastructure >> va à contre courrant de ces propres intentions en établissant précisément un cadre extrêmement lourd.
According to the European Court of Human Rights, "an individual does not cease to enjoy the right to peaceful assembly as a result of sporadic violence or other punishable acts committed by others in the course of the demonstration, if the individual in question remains peaceful in his or her own intentions or behaviour".
Selon la Cour européenne des droits de l'homme, <<une personne ne cesse pas de jouir du droit de réunion pacifique du fait d'un acte sporadique de violence ou d'autres actes commis par autrui au cours d'une manifestation, si la personne en question demeure pacifique dans ses propres intentions ou dans son comportement>>.
Thus, the Albanian Government considers the "Albanian national question" as its foreign policy priority, while failing to inform of its own intentions concerning the respect for the rights of national minorities in that country, even though it is bound to do so as a member of the Council of Europe, as well as under the United Nations and OSCE documents.
Ainsi, le Gouvernement albanais considère la "question nationale albanaise" comme la priorité de sa politique étrangère, tout en s'abstenant de faire connaître ses propres intentions concernant le respect des droits des minorités nationales dans ce pays, alors même qu'il est tenu de le faire en tant que membre du Conseil de l'Europe et en vertu des instruments de l'ONU et de l'OSCE.
All we ask in return is that other nations demonstrate similar transparency regarding their own intentions in space.
Nous demandons en retour aux autres pays de faire preuve de la même transparence en ce qui concerne leurs propres intentions en matière spatiale.
For anyone here. Because, you know, everyone's got their own intentions.
Pour quiconque ici parce que vous savez tout le monde a ses propres intentions.
When Fricka had turned your own intention against you, when you resigned yourself to her will you were your own enemy.
Quand Fricka a altéré tes propres intentions lorsque tu t'es soumis à sa volonté tu es devenu ton propre ennemi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test