Translation for "own development" to french
Translation examples
37. Countries had primary responsibility for their own development.
Les pays ont pour responsabilité première d'assurer leur propre développement.
NEPAD is Africa's contribution to assisting in its own development.
Le NEPAD est la contribution de l'Afrique, qui entend concourir à son propre développement.
Africa has the primary responsibility for its own development.
L'Afrique est la première responsable de son propre développement.
Africa recognizes that it is primarily responsible for its own development.
L'Afrique reconnaît qu'elle est responsable au premier chef de son propre développement.
Ultimately, Governments are responsible for their own development.
Les gouvernements sont responsables en fin de compte de leur propre développement.
Specific objectives: (a) Communities managing their own development
a) Aider les communautés à gérer leur propre développement
Each country is responsible for its own development.
Chaque pays est responsable de son propre développement.
There is no question that nations are responsible for their own development.
Il ne fait aucun doute que ce sont les nations qui sont responsables de leur propre développement.
Community actors have the capacity to promote and participate in their own development
Les acteurs locaux sont à même de promouvoir leur propre développement et d'y participer.
You can only develop by yourself, be the author of your own development.
C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.
:: Support for indigenous peoples' organizations, institutions and traditional authorities in their efforts to prepare their own development strategies and models with the full, effective participation of both men and women; and
:: Aider les organisations, institutions et autorités traditionnelles autochtones internes à définir des stratégies et des modèles de développement propres à leurs peuples, avec la participation pleine et entière tant des femmes que des hommes;
In line with African countries' own development strategies, those findings should also inform UNCTAD's technical assistance and support to those countries, both at the domestic and international levels.
Conformément aux stratégies de développement propres aux pays africains, ces résultats devraient aussi être pris en compte dans l'assistance technique et l'appui de la CNUCED à ces pays, aux niveaux aussi bien international que national.
He has called for the organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, to work with the singular purpose of maximizing the impact of their combined support for Africa’s own development.
Il a appelé les organisations du système des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods, à s’attacher surtout à maximiser l’effet de leur aide au développement propre de l’Afrique.
The creation of specific budget lines for combating land degradation and the observance of consistent budget strategies appropriately integrating foreign assistance into a country's own development plans;
c) La création de postes budgétaires précis pour la lutte contre la dégradation des sols et la mise en œuvre de stratégies budgétaires cohérentes intégrant l'assistance étrangère aux plans de développement propres à chaque pays;
The projects will gradually be incorporated into Curaçao's own development policy and budget.
Les projets seront progressivement incorporés dans la politique et le budget de développement propres de Curaçao.
(a) Acceleration frameworks to achieve MDGs and other country-owned development goals are designed and implemented, specifically targeting women and youth
a) Conception et mise en œuvre de cadres d'accélération pour atteindre les OMD et des objectifs de développement propres à d'autres pays, surtout à l'intention des femmes et des jeunes
981. There was no contradiction between a common commitment to a core set of values and country-owned development strategies.
24. Il n'y avait pas de contradiction entre un engagement commun à l'égard d'un minimum de valeurs et des stratégies du développement propres à chaque pays.
The development of these plans provides an opportunity to consider the statistical-spatial linkages, particularly with regard to a country's own development priorities.
L'élaboration de ces plans offre l'occasion d'étudier les relations statistico-spatiales, en particulier au regard des priorités de développement propres à chaque pays.
They can be complemented by well-designed international rules that allow countries the flexibility to pursue their own development strategies.
Elles peuvent être complétées par des règles internationales bien conçues qui ménagent aux pays la flexibilité voulue pour appliquer leurs stratégies de développement propres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test