Translation for "overlappings" to french
Similar context phrases
Translation examples
There should be no overlap between the jurisdiction of the court and national jurisdictions.
La compétence de la Cour, en effet, ne doit pas se superposer à la juridiction nationale.
The overlap of those ranges is caused by differences in mortality.
La superposition de ces chiffres s'explique par des différences de mortalité.
(a) Resolution of the problem of overlapping jurisdiction (see below);
a) S'occuper du problème de la superposition de compétence (voir ci-dessous);
Since there was no overlapping in geographic markets, competition would not have been affected.
Comme il n'y avait pas de superposition entre les marchés géographiques, la concurrence n'aurait pas été affectée.
The war in the Democratic Republic of the Congo consisted of several overlapping conflicts.
30. La guerre qui se déroule en RDC se caractérise par une superposition de conflits.
21. The Commission's report stated that there was a risk of overlapping mandates.
Dans le rapport de la Commission, il est indiqué que le risque de superposition des mandats existe.
The amount of overlapping injuries suggest whoever inflicted them was in a rage.
Le nombre de blessures superposées suggère qu'on les a infligées avec colère.
However, there are some species... that build overlapping webs.
Cependant, certaines espèces... tissent des toiles superposées.
Okay, I've got two nurseries within the overlap area.
ça fait deux pépinières dans la zone de superposition.
Huh? There's also some passive spatter and some overlap on the smear.
Il y aussi des éclaboussures passives et une superposition sur les tâches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test