Translation for "over centuries" to french
Translation examples
240. Over centuries the various national minorities have contributed to the progress of the region from where they were displaced.
240. Au cours des siècles, les différentes minorités nationales ont contribué à l'essor de la région d'où elles venaient.
But in promoting democracy we rely, and shall continue to rely, on our own way of life and national spiritual traditions which have been maturing over centuries.
Mais en favorisant la démocratie, nous nous appuyons et continuerons de nous appuyer sur notre propre mode de vie et sur nos traditions spirituelles nationales qui ont mûri au cours des siècles.
These perceptions had developed over centuries and are products of a complex mix of culture, history, custom and religion which will take a while to change.
Ces attitudes ont évolué au cours des siècles et sont le produit d'un dosage complexe de culture, d'histoire, de coutume et de religion et leur modification exigera beaucoup de temps.
54. Ms. HARISH (Indian Council of Education) said that the restrictions imposed on women were largely the result of stereotypes evolved over centuries, and also in some cases the result of economic imperatives.
54. Mme HARISH (Indian Council of Education) déclare que les restrictions imposées aux femmes résultent largement de stéréotypes élaborés au cours des siècles et aussi en certains cas d'impératifs économiques.
4. The ideas that informed and inform the American experiment can be found all over the world, and the people who have built it over centuries have come from every continent.
4. Les idées qui ont nourri et nourrissent l'expérience américaine se retrouvent dans le monde entier, et les gens qui l'ont construite au cours des siècles venaient de tous les continents.
The fusion of these diverse racial elements over centuries has meant that Indian society is not racially or ethnically homogenous.
Ainsi, il y a eu fusion d'éléments raciaux très divers au cours des siècles, de sorte que la société indienne n'est pas homogène du point de vue racial ou ethnique.
The relationship that Portugal has maintained with that continent over centuries fully warrants that, as do the situation of extreme poverty and the manifest delay in meeting the established goals.
Les rapports que le Portugal a entretenus avec ce continent au cours des siècles, de même que sa situation d'extrême pauvreté et son retard manifeste dans la réalisation des objectifs fixés, justifient pleinement un tel effort.
137. A number of indigenous observers voiced concern about the fact that the knowledge indigenous peoples had gathered over centuries was being exploited by commercial companies for their own profit.
137. Un certain nombre de représentants autochtones se sont dit préoccupés par le fait que les connaissances accumulées au cours des siècles par les peuples autochtones étaient exploitées par des sociétés commerciales à leur propre profit.
Poland is a country that has struggled over centuries for its own freedom and that of others.
La Pologne est un pays qui a lutté au cours des siècles pour sa propre liberté et celle des autres.
They overlooked the fact that their own political, economic and social institutions had evolved over centuries, the same length of time that developing countries had been under colonial domination.
Ils font abstraction du fait que leurs propres institutions politiques, économiques et sociales ont évolué au cours des siècles pendant la période même où les pays en développement étaient soumis à la domination coloniale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test