Translation for "outstretched hands" to french
Translation examples
445. This brief period may be termed the “outstretched hand” by those who justify the intensified involvement, or the “meddling hand” by those who disdain the form of government intervention that was adopted, and the concomitant effects on the housing market.
445. Cette brève période pourrait être celle de la “main tendue” pour les partisans de cette intervention accrue de l’Etat, ou celle de “l’ingérence” pour tous ceux qui désapprouvent l’initiative gouvernementale et ses effets concomitants sur le marché de l’immobilier résidentiel.
Without a confidence rooted in the most diverse cultures, languages and traditions, how can we bring ourselves to accept an outstretched hand?
Sans assurance puisée dans les cultures, les langues, les traditions les plus diverses, comment se résoudre à saisir la main tendue?
It is now up to Iran to grasp our outstretched hand.
Il revient maintenant à l'Iran de saisir notre main tendue.
This requires open minds and outstretched hands in order to meet the demands and aspirations of our peoples for freedom, justice, dignity, security and peace.
Nous devrons faire preuve d'ouverture d'esprit et avoir la main tendue pour répondre aux demandes et aux aspirations de nos peuples à la liberté, la justice, la dignité, la sécurité et la paix.
We are surprised that, despite all the good will demonstrated by the Comorian side -- and in particular the innovative proposal on Mayotte known as "one country, two systems" or two administrations, which I myself introduced at an earlier session of this Assembly -- there has been no positive response from France to that outstretched hand.
Nous nous étonnons que, malgré toute la bonne volonté de la partie comorienne et notamment la proposition novatrice sur Mayotte, à savoir << un pays, deux systèmes >> ou deux administrations, que j'ai moi-même présentée, lors de la précédente session, au sein de cette auguste Assemblée, la France n'ait jusqu'alors pas donné de réponse positive à cette main tendue.
One project worthy of particular mention is the Youth Secretariat's Mano Extendida (Outstretched Hand) project which sets out to rehabilitate young people by educating them and integrating them into society and the employment market, isolating them from antisocial behaviour and high-risk environments.
Signalons notamment le Projet Main tendue du Secrétariat à la jeunesse qui vise la réadaptation des jeunes par le biais de la rééducation et de l'insertion sociale et professionnelle.
Common sense tells us that we Africans must once and for all rid ourselves of that image of the outstretched hand that bedevils us and build the covenants of friendship, dignity and pride that will confer so much solidarity and generosity.
La simple morale nous dicte, à nous Africains, de nous défaire à jamais de cette image de main tendue qui nous colle à la peau et de bâtir des pactes d'amitié où dignité et fierté compteront autant que la solidarité et la générosité.
We have been striving to bring the sister Republic of Cuba fully into the inter-American and international fold by means of a policy of outstretched hands, of dialogue and of rapprochement.
Nous nous sommes efforcés d'amener la république-soeur de Cuba à faire partie intégrante de la famille interaméricaine et internationale grâce à la politique de la main tendue, au dialogue et au rapprochement.
36. The Committee welcomed the outstretched-hand policy of President Idriss Deby.
36. Le Comité a salué la politique de la main tendue du Président Idriss Deby.
Israel's outstretched hand brought with it confiscations, settlements, the separation wall, the destruction of resources and collective punishment.
La main tendue d'Israël signifie confiscations, colonies, le mur de séparation, la destruction des ressources et les châtiments collectifs.
He took the key to the top of the building, the heavens opened and received the key from the priest's outstretched hand.
Il porta la clé au sommet du temple, les cieux s'ouvrirent pour la recevoir de la main tendue du prêtre.
But Ahab turned away, blind to the outstretched hand.
Mais Achab s'est détourné, aveugle à cette main tendue.
God's outstretched hand waiting for you to take him.
La main tendue de Dieu vous attend pour l'emmener.
So the plum drops ripe into your outstretched hand.
Le fruit mûr tombe dans ta main tendue.
I took his outstretched hand and let him lead me.
Je pris sa main tendue et je le laissais me guider.
His outstretched hands holding the camera, he simply photographs his anguished face.
Munch, ses mains tendues tenant l'appareil, photographie simplement son visage angoisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test