Translation for "outside of area" to french
Translation examples
Few facilities located outside battalion area of responsibility
Quelques installations situées en dehors de la zone de responsabilité du bataillon
Part or all of loss is outside compensable area.
La perte a été partiellement ou totalement subie en dehors de la zone d'indemnisation.
Part of all of loss is outside compensable area
La perte a été subie en dehors de la zone d'indemnisation, en totalité ou en partie
Both men were found outside the area of conflagration.
Les deux hommes sont retrouvés en dehors de la zone de conflagration.
These excavations were conducted outside the area of the Temple Mount.
Ces fouilles ont été réalisées en dehors de la zone du Mont du Temple.
54. The Medical Services Section provides technical advisory assistance to AMISOM and coordinates medical evacuations, specialist consultations and hospitalizations outside the area of operations.
La Section des services médicaux fournit des conseils techniques à l'AMISOM et coordonne les évacuations sanitaires, les consultations spécialisées et les hospitalisations hors de la zone d'opérations.
Is there a presence of the aforementioned individuals or groups in host nation outside the area of operations?
Des personnes ou groupes de cette nature sont-ils présents dans le pays d'accueil hors de la zone d'opérations?
Furthermore, since CFA francs cannot be converted outside the area of issuance, operations carried out abroad by the tontines would necessarily be subject to the exchange and transfer regulations.
Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.
The office had already proved to be a successful innovation, ensuring that persons in need of immediate protection obtained it outside the area of conflict as expeditiously as possible.
Ce service s'est déjà révélé une innovation utile grâce à laquelle les personnes qui ont besoin d'une protection immédiate peuvent l'obtenir hors de la zone des conflits avec toute la célérité possible.
72. Provision is made for official travel outside the area.
Des crédits sont demandés pour couvrir les voyages hors de la zone de la Mission.
2 level-IV medical facilities outside mission area (one in Haifa, Israel, and one in Cyprus)
2 installations médicales de niveau IV hors de la zone de la mission (1 à Haïfa (Israël) et 1 à Chypre)
Non-Serbs wishing to leave must apply to be "exchanged" for Serbs outside the area, or to be reunited with family members in other countries.
Les non-Serbes qui souhaitent quitter le pays doivent demander à être "échangés" contre des Serbes se trouvant hors de la zone, ou à aller rejoindre des membres de leur famille dans d'autres pays.
The houses, in which more than 200 people lived, were said to have been built without permits outside the area included in the village’s master plan.
Ces maisons, abritant plus de 200 personnes auraient été construites sans permis hors de la zone prévue dans le plan directeur du village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test