Translation for "out on" to french
Similar context phrases
Translation examples
The IDF escorted him out of the area.
Les FDI l'ont escorté en dehors du quartier.
Transfers of military materiel out of Libya
Transferts de matériel militaire en dehors de la Libye 28
6. Protecting the rights of children in out-of-home
6. Protection des droits des enfants placés en dehors de leur
No such services are performed out of banks.
Aucun service de cet ordre n'est actuellement fourni en dehors des banques.
• Nice to be out - best to be home?
:: On est bien dehors - on est mieux à la maison?
Out-of-school hours learning activities
Activités pédagogiques en dehors des heures de classe
Increased cost of travel out of Mission area
Augmentation des frais de voyage en dehors de la zone de la Mission
To those who live in the "real world", it is clear that if one of these States is out of the treaty, all of them will be out.
Pour le commun des mortels, il ne fait aucun doute que si un de ces Etats reste en dehors du traité, tous les autres seront en dehors, de fait.
Out in the open, night shelters etc.
Dehors, à l'asile de nuit, etc.
Out-of-Mission support
Appui en dehors de la Mission
He's out on the court.
Dehors sur le court.
Out on the platform?
Dehors sur la plate-forme ?
She's out on the porch.
Elle est dehors sur le porche.
It's out on the tracks.
- Dehors, sur les rails.
- Out on the balcony.
- Dehors sur le balcon.
Let's go out on the terrace.
Allons dehors sur la terrasse.
Unit one, she's out on the ledge.
Elle est dehors, sur la corniche.
It's out on the back porch.
C'est dehors, sur la terrasse.
He's out on a job.
Il est dehors sur un boulot.
I am now out on the balcony.
Me voici dehors sur le balcon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test