Translation for "other medicine" to french
Translation examples
It highlighted problems in the availability of anti-retroviral and other medicines, including the non-availability of paediatric formulations.
Ils soulignent les problèmes de disponibilité des antirétroviraux et d'autres médicaments, y compris l'impossibilité d'obtenir des formules pédiatriques.
36. The purchase of last-generation antibiotics and other medicines for newborns, which temporarily maintain the permeability of the arterial ducts, had to be conducted in markets outside the United States, thus increasing the cost of the medicine.
36. Les antibiotiques de dernière génération et autres médicaments à administrer aux nouveau-nés pour maintenir provisoirement la perméabilité de leurs canaux artériels ont dû être achetés sur des marchés autres que celui des États-Unis, ce qui en a augmenté le coût.
- Diarrhoeal diseases: this programme's objective is to reduce mortality and morbidity caused by diarrhoeal diseases and to correct the improper use of antibiotics and other medicines in the management of these diseases;
Programme provincial de contrôle des maladies diarrhéiques: il a pour objectif la réduction de la mortalité et de la morbidité dues aux maladies diarrhéiques et de limiter l'utilisation inappropriée d'antibiotiques et autres médicaments pour traiter ces cas;
The same principles of monitoring and observation will be applied to free merchandise and medical samples as are applied to other medicines.
Les modalités de contrôle et de suivi qui sont appliquées aux autres médicaments seront appliquées aux marchandises gratuites et aux échantillons pharmaceutiques.
The best example of this is the loss of much of the ocean cargo shipped by OANSSEM and TANSSEM, which specialize in the manufacture of analgesics, anaesthetics and other medicines for hospitals and health centres.
Le meilleur exemple en est la perte d'une grande partie du chargement expédié par mer par les sociétés OANSSEM et TANSSEM, spécialisées dans la fabrication d'analgésiques, de produits anesthésiques et d'autres médicaments destinés aux hôpitaux et aux centres de santé.
In addition, lack of vaccines and other medicines has caused many deaths, including those of more than 350 infants. Some 150 women have died in childbirth because of lack of medication.
De plus, la pénurie de sérums intraveineux et d'autres médicaments est la cause de nombreux décès dans les divers hôpitaux de la Jamahiriya, dont celui de plus de 350 nourrissons et de 150 femmes mortes en couches.
Thiomersal has been used since the 1930s in the manufacture of some vaccines and other medicinal products.
Le thimerosal a été utilisé depuis les années 1930 dans la fabrication de certains vaccins et d'autres médicaments.
The veterans category, 0.57 per cent of the population, and invalids of the war against Nazi occupation, are reimbursed 100 per cent for the medicines in the reimbursablemedicine list, and for other medicine for chronic diseases, specified by the Ministry of Health;
Les anciens combattants (0,57 % de la population) et les invalides de la guerre contre l'occupation nazie sont remboursés à 100 % pour les médicaments qui figurent sur la liste des médicaments remboursables, et pour d'autres médicaments destinés à soigner les maladies chroniques et spécifiés par le Ministère de la santé;
Energy is a key component of a functioning health system; it is used, for example, to light operating theatres, to refrigerate vaccines and other medicines, to sterilize equipment, and for transport to health clinics.
L'énergie est un élément essentiel du fonctionnement de tout système de santé; on l'utilise, par exemple, pour éclairer les salles d'opération, conserver au froid les vaccins et autres médicaments, stériliser le matériel et transporter les patients vers les centres de soins.
I was prepared to administer antibiotics and other medicines, but then all of a sudden, you returned to normal.
J'allais vous inoculer des antibiotiques et d'autres médicaments, mais d'un coup, tout est rentré dans l'ordre.
Dr. Laveaux, you'll give him the other medicine.
Dr Laveaux, je vous laisse administrer les autres médicaments.
We're trying to find out what other medicines you...
On voudrait savoir quels autres médicaments tu...
Three, beside from your daily injection, you may not recieve other medicines.
Trois : à part ton injection quotidienne, tu ne peux prendre d'autres médicaments, en particulier les antidouleurs.
Let's go find other medicines.
Allons chercher d'autres médicaments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test