Translation for "opportunisms" to french
Opportunisms
noun
Translation examples
In that case a journalist accused the Chancellor of, inter alia, the “basest opportunism” and “immoral” and “undignified” behaviour.
Autriche : un journaliste avait été condamné pour avoir utilisé les expressions "vil opportunisme", "immoral" et "dépourvu de dignité" à l'endroit du Chancelier / Lingens c.
At the same time, double standards and opportunism remain unabated.
De plus, la politique des deux poids, deux mesures et l'opportunisme son toujours d'actualité.
Enough of the opportunism, the cowardice and the attempts to involve Cuba with the electoral policy-making of the United States.
Nous avons assez de cet opportunisme, de cette lâcheté et de ces manoeuvres qui visent à utiliser Cuba dans la campagne électorale aux États-Unis.
Its activities are marked by a high degree of professionalism and lack of political opportunism.
Ses activités se caractérisent par un grand professionnalisme et une absence d'opportunisme politique.
We owe it to our people and to history to abandon policies of provocation, irredentism and opportunism.
Nous devons à notre peuple et à l'histoire d'abandonner les politiques de provocation, d'irrédentisme et d'opportunisme.
Whether to obey the law ceases to be a moral question, but one driven by opportunism.
Il n'est plus question de se demander en conscience s'il faut respecter la loi, c'est l'opportunisme qui dicte la réponse.
Dr. Bradol subsequently described the claims of genocide propagated by a certain circle as "obvious political opportunism".
Le docteur Bradol a ensuite déclaré que les allégations de génocide propagées par un certain milieu relevaient d'un << opportunisme politique évident >>.
Opportunism and haste must give way to a pertinent reaction.
L'opportunisme et la précipitation doivent s'effacer au profit de la pertinence de la réaction.
When it leads to opportunism it poses problems, because, contrary to what was said by Gambetta, this barbarism does not conceal a genuine policy.
Lorsqu'il se traduit par opportunisme, il fait problème car, contrairement à ce qu'a dit Gambetta, ce barbarisme ne cache pas de vraie politique.
There is general agreement that East/West tensions have decreased since 2006, but that they could be stirred anew by political opportunism.
De l'avis général, les tensions est/ouest ont diminué depuis 2006, mais elles pourraient être ravivées par l'opportunisme politique.
And who pays for Nyborg's opportunism?
Qui va payer l'opportunisme de Birgitte Nyborg ?
Your name's gonna be synonymous with cynical opportunism.
Votre nom signifiera opportunisme et chantage.
That doesn't sound like a suspension. That sounds like opportunism.
C'est de l'opportunisme.
Perhaps her escape was one of opportunity.
Elle a pu s'évader par opportunisme.
It's about political opportunism.
Cela parle d'opportunisme politique.
Call it expiation or opportunism.
Appelle ça expiation ou opportunisme.
Opportunism doesn't pay!
L'opportunisme ne paie pas !
Don't forget opportunism.
L'opportunisme aussi.
Was it anger or opportunism?
C'était de la colère ou de l'opportunisme ?
This wisnae opportunism, this was planned.
Ce n'était pas de l'opportunisme, c'était planifié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test