Translation for "operated at" to french
Translation examples
Shipmaster, freight broker, fleet manager, terminal operator, conning skipper, VTS operator, lock operator, bridge operator, RIS operator
Conducteur, courtier en fret, gestionnaire de la flotte, opérateur de terminal, marinier, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, opérateur RIS
Operator in calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, ship master, Competent Authority
Opérateur dans un centre de désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, timonier, capitaine, autorité compétente
II. OPERATIONAL PLAN FOR THE UNITED NATIONS OPERATION
II. PLAN D'OPERATIONS POUR l'OPERATION DES NATIONS UNIES
Operator in of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority
Opérateur dans un de centre de gestion des désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, timonier marinier, capitaine conducteur, autorité compétente
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN
III. OPERATIONS D'URGENCE ET OPERATION SURVIE AU SOUDAN
Operator of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority
Opérateur de centre de gestion des désastres, opérateur VTS, opérateur de l'écluse, opérateur de pont, marinier, conducteur, autorité compétente
He operated at the clinic last night after the party- most of the night.
Il a opéré à la clinique hier, après la soirée, presque toute la nuit.
We operated at 5:00 in the morning.
On a opéré à 5 h du matin,
Every department of this city's law enforcement facility... is operating at peak efficiency.
Chaque département de police de cette ville... opère à efficacité maximum.
We've been operating at an extremely high optempo.
Nous avons opéré à un rythme rapide.
Please, just... just call my boyfriend and tell him that I'm having an operation at midnight.
S'il vous plaît, appelez mon petit ami et dites-lui que je me fais opérer à minuit.
The factory is operating at 50% production capacity.
L'usine opère à 50 % de ses capacités.
Operates at temperatures up to 1,700 degrees.
Il opère jusqu'à 1700 degrés.
2. Chambers operating in parallel
2. Des chambres fonctionnant parallèlement
Any safety device missing or not operating correctly.
d) Dispositif de sécurité manquant ou ne fonctionnant pas correctement;
re-transmitter operating at different frequency diapason;
- Émetteurs relais fonctionnant sur différentes fréquences;
Number and type of services operating;
· Nombre et types de services fonctionnant.
Even operating at fifty percent, it'll still generate the power of a dozen ZPMs.
Même fonctionnant à 50% il développera la puissance d'une douzaine de ZPM.
I need it fully intact and operating at her full potential.
J'en ai besoin entièrement intact et fonctionnant à son plein potentiel.
N2 Reactor operating at 99%.
Réacteur N2 fonctionnant à 99%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test