Translation for "only texts" to french
Translation examples
Only texts of statements to be made that same day will be accepted.
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
12. Only texts of statements to be delivered in the general debate will be distributed in the General Assembly Hall.
Seul le texte des discours qui seront prononcés pendant le débat général sera distribué dans la salle de l'Assemblée générale.
Only texts provided in the required format had been encoded.
Seuls les textes fournis dans le format requis ont été encodés.
Those materials may include not only text, but also charts and tables, photographic images, sound recordings and video clips.
Ces informations peuvent prendre la forme non seulement de textes mais aussi de graphiques et de tableaux, de photographies, d’enregistrements sonores et de courts métrages vidéo.
Consequently, the only text that remains on the table is the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, contained in annex III of the Ad Hoc Committee's latest report (A/59/37).
En conséquence, le seul texte dont le Comité spécial demeure saisi est le projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire figurant à l'annexe III du dernier rapport du Comité (A/59/37).
14. At present, Regulation No. R09/98/UEMOA concerning States' external financial relations is the only text in force governing Mali's transactions with the rest of the world.
14. Actuellement, le Règlement no R09/98/UEMOA relatif aux relations financières extérieures des États est le seul texte en vigueur régissant les transactions du Mali avec le reste du monde.
The only text specifying a language was the Code of Criminal Procedure, which stipulated that the official language for criminal proceedings was Czech.
Le seul texte à singulariser un idiome est le Code de procédure pénale, qui stipule que la langue officielle des procès au pénal est le tchèque.
Meeting both the needs of mankind and the aims of disarmament and non-proliferation, that Protocol continues to be current, especially in the biological sphere, where it is the only text to prohibit explicitly the use of biological weapons.
Au carrefour d'impératifs humains et d'objectifs de désarmement et de non-prolifération, cet instrument demeure toujours d'actualité, notamment dans le domaine biologique où il constitue le seul texte à interdire l'emploi à la guerre d'armes biologiques.
In the absence of a bilateral convention concerning judicial cooperation between the two countries, the Convention on the Rights of the Child is the only text that can be invoked, providing that the Convention has been ratified by the States concerned.
En l'absence d'une convention judiciaire de coopération bilatérale entre les deux pays, la Convention relative aux droits de l'enfant est le seul texte à invoquer, sous réserve de sa ratification par les Etats concernés.
88. The Extradition Treaty of 10 December 1984 is in fact the only text that does not specifically include an article on the subject.
88. Le Traité d'extradition du 10 décembre 1984 est par contre le seul texte qui n'incorpore pas expressément d'article sur la question.
The only text that would need translation was the introduction, as the others were readily available in the relevant languages via the Internet.
Cela dit, le seul texte à traduire est l'introduction, les autres pouvant être rapidement disponibles dans les langues pertinentes via l'Internet.
The only text that had been issued was a notification to official bodies in the State that the State had become a party to the Convention.
Le seul texte qui avait été publié était un avis informant les organes officiels de l'État que celui-ci avait adhéré à la Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test