Translation examples
359. A juvenile detention centre works under the supervision the General Agency for Enforcement of Court Decisions and only boys are detained there.
Les centres de détention pour mineurs sont placés sous l'autorité du Bureau national d'application des peines et seuls les garçons y sont incarcérés.
At the time when the residential institution for boys was established, it was only boys who came and went freely in the streets.
À l'époque où le foyer pour garçons a été créé, seuls les garçons allaient et venaient librement dans les rues.
For its part, while expressing appreciation inter alia, for the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels, CRC in 2009 expressed concern that only boys can access to the Qatar Leadership Academy.
Pour sa part, tout en saluant, entre autres, l'inscription des droits de l'homme aux programmes de l'enseignement préparatoire et secondaire, le Comité des droits de l'enfant a noté avec préoccupation en 2009 que seuls les garçons avaient accès à l'École qatarienne des cadres dirigeants.
22. The attempt of Bíró to cover up for the SPLA-Torit, by including in his report statements by rebel officials and commanders to the effect that "only boys older than 14 can be conscripted into the fighting units of SPLA" or, again, that Commander Salva Kiir stated to him that the SPLA-Torit is "committed and in fact does respect the provision of the Convention on the Rights of the Child", and his apparent willingness to accept this assurance at face value, can only add insult to injury and make a farce of his attempt to appear even-handed.
22. Lorsqu'il cite des déclarations des responsables et des officiers rebelles selon lesquelles seuls "les garçons âgés de plus de 14 ans étaient enrôlés dans les unités combattantes de l'APLS" ou celle du commandant Salva Kiir, selon laquelle "l'APLS-Torit s'engageait à respecter et respectait effectivement la disposition de la Convention relative aux droits de l'enfant", qu'il semble prendre pour argent comptant, Bíró, dans le souci de ménager l'APLS-Torit, ne fait qu'aggraver son cas et montre que sa prétention d'impartialité n'est qu'une mascarade.
However, the Committee is concerned that only boys can access the Qatar Leadership Academy.
Il s'inquiète en revanche de ce que seuls les garçons aient accès à l'École qatarienne de formation des cadres dirigeants.
61. It appeared that the specialized detention and rehabilitation centre for minors at Bollé accommodated not only boys in conflict with the law but children placed there for behavioural reasons or by their parents, but there was no information on whether the different categories of boys were mixed together or whether special units were set aside for them.
61. Selon toute apparence, le Centre spécialisé de détention, de rééducation et de réinsertion pour mineurs de Bollé accueille non seulement les garçons en conflit avec la loi mais aussi des enfants placés là en raison de leur comportement ou par leurs parents, sans que l'on sache s'ils sont mélangés aux autres ou si des unités spéciales leur sont réservées.
83. Only boys aged from 15 to 17 years may sit the SEMIPI entry exam.
Seuls les garçons de 15 à 17 ans peuvent postuler au concours d'admission à la SEMIPI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test