Translation for "on-duty" to french
Translation examples
adverb
In particular, they are not to be placed on armed guard duty.
En particulier, ils ne doivent pas être chargés de monter la garde avec une arme.
The information entered will be verified by the security officer on duty.
Le garde de service vérifiera les indications données.
In order to be fit for such duties, the mother must be:
Pour être apte à assumer la garde, il faut :
NPO Security Duty Officer
Agent de sécurité (garde)
A system of lawyers on duty was introduced in these agencies.
Un système de gardes a été institué pour les avocats affectés aux unités d'enquête.
In particular, they are not allowed to be deployed for armed guard duty.
En particulier, ils ne peuvent pas être chargés de monter la garde avec une arme.
E. Duty to keep the encumbered assets identifiable
E. Obligation de garder les biens grevés sous une forme identifiable
I remember that I was the duty officer and was relieved in the morning.
Je me souviens qu'à l'époque, j'étais de garde la nuit.
Duty to keep the encumbered assets identifiable
Obligation de garder les biens grevés sous une forme identifiable
- She's on duty.
- Elle est de garde.
I'm on duty!
Je suis de garde !
-He's on duty.
Non, il est de garde.
- On duty, Major.
- De garde, major.
I was on duty.
J'étais de garde.
You were on duty?
Vous étiez de garde ?
Here, on duty.
Ici. De garde.
adverb
Against military duty
Infractions au service militaire
Vanya's on duty.
Vanya est de service.
- You're on duty.
T'es de service.
- Officer on duty.
- Officier de Service.
Psychologist on duty
Psychologue de service
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test