Translation for "on every occasion" to french
On every occasion
Translation examples
At every occasion, he emphasized the need to implement those purposes and principles and their embodiment in the policies of Syria.
À chaque occasion, il a souligné la nécessité de mettre en oeuvre ces objectifs et ces principes et de les concrétiser dans la politique syrienne.
3.10 As for domestic remedies, the complainant has systematically, and on every occasion, denounced these acts of torture before the competent Algerian authorities.
3.10 S'agissant des recours internes, à chaque occasion, le requérant a systématiquement dénoncé les tortures qu'il avait subies devant les autorités judiciaires algériennes compétentes.
- In addition to all these reports, the various delegations of the Democratic Republic of the Congo, comprising senior security officials, have on every occasion provided several types of proof of Rwanda's involvement in the repeated violation of the sovereignty and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo to the Rwandan delegations, which have never disputed the slightest detail.
- En plus de tous ces rapports, les différentes délégations de la République démocratique du Congo comprenant en leur sein des responsables des services de sécurité ont eu, à chaque occasion, à communiquer les différentes preuves de l'implication du Rwanda dans la violation répétée de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo aux délégations rwandaises, qui n'ont jamais contesté le moindre fait.
99. In this respect, Turkey's views regarding the Greek Cypriot attempts that are contrary to international law and legitimacy, to delimit maritime jurisdiction areas and to issue licenses for exploring oil and gas in the Eastern Mediterranean Sea have been duly conveyed to the United Nations and other relevant international organizations, as well as to the international community, on every occasion.
À cet égard, les vues de la Turquie concernant les actions de la partie chypriote grecque visant, contrairement au droit international et à toute légitimité, à délimiter des zones de juridiction maritime et à délivrer des licences d'exploration de pétrole et de gaz en Méditerranée orientale ont été dûment communiquées à l'Organisation des Nations Unies et à d'autres organisations internationales compétentes, ainsi qu'à la communauté internationale, à chaque occasion.
Others believe the drop height should be adjusted in accordance with these principles on every occasion. 6.1.5.3.4 is therefore open to interpretation.
D'autres membres estiment qu'il faudrait à chaque occasion ajuster la hauteur de chute en fonction de ces principes.
Nonetheless, we have expressed our willingness, on every occasion, to honour the obligation to resume the negotiations on sovereignty with the United Kingdom.
À chaque occasion, nous avons cependant dit que nous étions disposés à nous acquitter de l'obligation qui nous incombe de reprendre les négociations de souveraineté avec le Royaume-Uni.
And you have failed, on every occasion, to live up to that fantasy.
Et à chaque occasion, tu n'as pas été à la hauteur de ce rêve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test