Translation for "on born" to french
Translation examples
Legitimate children born in Guinea of a father also born in Guinea
:: L'enfant légitime en Guinée d'un père qui y est lui-même ;
1. The authors are Petr Kuznetsov, born in 1981; Yury Zakharenko, born in 1959; Anatoly Poplavny, born in 1958; Vasily Polyakov, born in 1969; and Vladimir Katsora, born in 1957, all Belarusian nationals.
1. Les auteurs sont Petr Kuznetsov, en 1981, Youri Zakharenko, en 1959, Anatoly Poplavny, en 1958, Vasily Polyakov, en 1969, et Vladimir Katsora, en 1957; tous sont de nationalité bélarussienne.
(a) a legitimate child born in Guinea of a father who was himself born there;
a) L'enfant légitime en Guinée d'un père qui y est lui-même .
Born at:
à :
This means that about one fifth of the total population were either born abroad or born in Sweden with at least one parent born abroad.
Cela signifie que près d'un habitant sur cinq soit est à l'étranger, soit est en Suède en ayant au moins un parent à l'étranger.
1. A child born in Mauritania of a father himself born in Mauritania;
1. L'enfant en Mauritanie d'un père qui y est luimême .
1. If the child is born in Mauritania of a foreign father who was born there himself;
1. L'enfant en Mauritanie d'un père étranger qui y est lui- même .
Mr Ruben Harry Born Executive Director, Vitae Civilis
M. Ruben Harry Born Directeur exécutif, Vitae Civilis
Explanation: the Russian Federation agrees to the replacement of term 7, "ship-borne barge", with "ship-borne lighter".
Explication: la Fédération de Russie approuve le remplacement, sous le point 7, de <<ship-borne barge>>, par <<ship-borne lighter>>.
Quatre Bornes, Mauritius
Quatre Bornes (Maurice)
10. Replace the term "ship-borne barges" with "ship-borne lighters" in the following provisions of the resolution:
10. Remplacer l'expression <<ship-borne barges>> par <<ship-borne lighters>> dans la version anglaise des dispositions suivantes de la résolution (modification sans objet en français):
Address: 11 Avenue Osman, Quatres Bornes, Mauritius.
Adresse : 11 avenue Osman, Quatres Bornes, Maurice
Bruce was going for something, and like on Born To Run he had something in his head.
Bruce cherchait quelque chose, et comme sur Born to Run il avait une idée en tête.
One of the elements that was so striking between Born To Run and Darkness, on Born To Run you had the character saying,
Il y a une chose très frappante entre Born to Run et Darkness, sur Born to Run, vous aviez ce personnage :
On Born to Run Bruce wrote all those parts, the way to get it just the way he wanted, was to focus on each individual part.
Sur Born to Run Bruce a écrit toutes les parties. Pour obtenir exactement ce qu'il voulait, il fallait se concentrer sur chaque partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test