Translation for "old and young" to french
Translation examples
When the moment came 20 years ago for us, the former subjects of the Soviet bureaucracy -- students, artists, dissidents, workers, men and women, old and young -- it was hardly the end of history; on the contrary, it was a new beginning of history.
Lorsque, il y a 20 ans, le moment est venu pour nous, anciens sujets de la bureaucratie soviétique - étudiants, artistes, dissidents, travailleurs, hommes et femmes, vieux et jeunes - l'histoire était loin d'être finie, au contraire : une nouvelle histoire commençait.
All Palestinians, old and young, men and women, Muslims and Christians, all have been exposed to the consequences of the measures taken by the Israeli authorities." (Ibid.)
Tous les Palestiniens, vieux ou jeunes, hommes ou femmes, musulmans ou chrétiens, ont été exposés aux conséquences des mesures prises par les autorités israéliennes." (Ibid.)
Hundreds of people, old and young. Whole families working together.
On était des centaines, vieux et jeunes, en famille.
In hundreds of concentration camps sponsored by something called the "Office of State Security," thousands of Germans - male and female, old and young, high and low, Nazi and non–Nazi - were rounded up and imprisoned.
Dans des centaines de camps de concentration sponsorisés par ce qui s'appelait "Bureau de la Sécurité d'État", des milliers d'Allemands - hommes et femmes, vieux et jeunes, de tous bords, "Nazis" et non "Nazis" -
Society must cater for the needs of all — old and young, able and disabled alike.
La société doit pourvoir aux besoins de chacun, jeune ou vieux, valide ou handicapé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test