Translation for "of zone" to french
Translation examples
The disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
- La zone de séparation (zone tampon et zone démilitarisée);
Zone and sub-zone offices
Bureaux de zone et de sous-zone
Zone 7 Lowland Zone;
Zone 7 Zone de la dépression
Dry zone Humid zone
Zone sèche Zone humide
Zone 8 Fisheries Zone.
Zone 8 Zone des pêcheries.
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
Zone vadose (également dénommée zone d'aération ou zone insaturée)
Designation of the boundaries of the disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
- Détermination des limites de la zone de dégagement (zone tampon et zone démilitarisée);
Customs free zones exist, inter alia, in such forms as investment promotion zones, export processing zones, foreign trade zones, commercial free zones or industrial free zones.
Les zones franches douanières se présentent, notamment, sous forme de zones de promotion des investissements, de zones de perfectionnement à l'exportation, de zones de commerce extérieur, de zones franches commerciales et de zones franches industrielles.
I've mapped out a network of zones over the years where you can land safely, lay low, and rest up.
J'ai relevé plein de zones au fil des années où tu peux atterrir en sécurité et te reposer tranquille.
Grueller's pretty much abandoned the concept of zones.
Grueller a laissé tomber le concept de zones.
She felt that she could now define a kind of zone where the hidden message should be.
Elle sentit qu'elle pourrait maintenant circonscrire une sorte de zone où le message caché devait se trouver.
- But what kind of zone?
- Mais quel genre de zone?
He's in some kind of zone.
Il est dans une sorte de zone.
implies that you deserve to be in some other type of zone.
suppose que tu mérites d'être dans un autre type de zone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test