Translation for "of tax" to french
Translation examples
2. Product charges, taxes, and tax differentiation, including fuel taxes
2. Redevances et taxes sur les produits et modulation des taxes, y compris les taxes sur les combustibles et les carburants
Similar proposals, such as the Tobin tax, a tax on pollution and a lowelasticity commodities tax, are on the table.
Des propositions similaires, telles que la taxe Tobin, une taxe sur la pollution et une taxe sur les matières premières à faible élasticité, sont à l'examen.
Surcharges, port taxes, statistical taxes, etc.
Surtaxes, taxes portuaires, taxes de statistique, etc.
Discriminatory film taxes, use taxes, etc.
Discrimination dans les taxes sur les films, taxes d'utilisation, etc.
Value added tax and taxes on whole/retail sales and other taxes on goods and services;
Taxe sur la valeur ajoutée, taxes sur les ventes de gros/détail et autres taxes sur les biens et services;
Registration tax as a tax for extension of vehicle license.
La taxe d'immatriculation est une taxe sur la délivrance des cartes grises.
The present taxation system consists of an energy tax, a CO2 tax and a sulphur tax.
Il y a actuellement une taxe sur l'énergie, une taxe sur le CO2 et une taxe sur le soufre.
▸ broad-based taxes (carbon taxes, energy/CO2 taxes, energy taxes, sales taxes with special rates for energy) to reduce greenhouse gas emissions ¶¶
▸ ensemble diversifié de taxes (taxes sur le carbone, taxes mixtes énergie-CO2, taxes sur l'énergie, taxes sur les ventes assorties de taux spéciaux pour l'énergie) visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre ¶¶
Not a single mention of taxing.
Pas de mention de taxe.
All kinds of tax.
Et à toutes sortes de taxes.
One that pays a lot of taxes.
Le genre qui paie beaucoup de taxes.
But there are many different kinds of taxes... well, how can an American citizen know what the income is if the code doesn't define it?
C'est vrai? Ouais - Mais il y a plusieurs sortes de taxes.
Keep promise of villa in Sinuessa and purse lined with the coin of taxes!
Garde ta promesse de villa à Sinuessa et d'argent provenant de taxes !
Tried the California Tax Franchise Board. There's no record of taxes ever being paid by a company called Jukt.
J'ai appelé le service des impôts, et Jukt Micronics n'a jamais payé de taxes.
The citizens pay a lot of tax dollars.
Les citoyens de ce pays paient beaucoup de taxes.
The Sheriff wants cloth dyed for his men in lieu of taxes.
Le shérif me fait teindre des habits. En guise de taxes.
What sort of taxes and fees are you referring to?
Quelle sorte de taxes ?
I pay a lot of taxes.
Je paie beaucoup de taxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test