Translation for "of service" to french
Translation examples
These include education services, health services, professional services, construction services, computer and related services, tourism services and energy services.
Ce sont notamment les services d'éducation, les services de santé, les services spécialisés, les services de construction, les services informatiques et apparentés, les services touristiques et les services énergétiques.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Le service militaire comprend l'enrôlement, le service obligatoire, le service de remplacement et le service dans les réserves.
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Ces secteurs sont les suivants : services d'infrastructure commerciale, services financiers, services de télécommunications et services de main-d'oeuvre.
The services demanded were grouped in five categories namely: administrative services, technical services, market-related services, computer-related services and training services.
Les services demandés ont été classés en cinq catégories : services administratifs, services techniques, services commerciaux, services informatiques et services de formation.
Field Service, General Service and Security Services
Service mobile, Services généraux et Service de sécurité
The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services; integrated engineering services; computer and related services; technical testing and analysis services; construction services, site investigation work; architectural services, urban planning and landscape architectural services; management and consulting services; advertising; research and development services; accounting services and entertainment services.
Les activités de service incluses dans la Liste d'engagements de la CEE sont, notamment, les suivantes : services d'ingénierie; services intégrés d'ingénierie; services informatiques et services connexes; services d'essais et d'analyses techniques; services de construction, travaux d'étude du terrain; services d'architecture, services d'aménagement urbain et d'architecture paysagère; services de recherche—développement; services comptables et services de spectacles.
What kind of services.
Quel genre de services ?
No record of service?
Pas d'états de service ?
What kind of service?
Quel genre de service ?
Lifetime of service?
Une vie de service ?
Two papers of service.
Deux papiers de service.
The Crown negotiating the terms of service.
La Couronne qui négocie les conditions du service.
It's the end of service.
C'est la fin du service.
He taught me the value of service.
Il m'a appris la valeur du service.
That's a real sense of service.
C'est un vrai sens du service.
What is the first law of service?
Quelle est la première règle du service ?
I'm Sharon Goodwin, Chief of Services.
Je suis Sharon Goodwin, Chef du Service.
Is that the end of service for you?
C'est la fin du service pour vous ?
We do not debate the merits of service.
Nous ne débattons pas du mérite du service.
I ain't thrilled with the level of service up to this point.
Je suis pas vraiment enchanté par la qualité du service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test