Translation for "of religions" to french
Of religions
Translation examples
The idea of a 'dominant religion' does not mean that the religion in question exercises any power over other religions.
La notion de 'religion dominante' ne signifie pas que la religion en question exerce un pouvoir quelconque sur les autres religions.
For example, "official religion" was not synonymous with "State religion".
Ainsi, religion "officielle" n'est pas synonyme de "religion d'Etat".
Consequently, freedom of religion or belief is not limited in its application to traditional religions or to religions and beliefs with institutional characteristics or practices analogous to those of traditional religions.
En conséquence, la liberté de religion ou de conviction ne se limite pas à sa manifestation dans le cadre des religions traditionnelles ou des religions et convictions ayant des caractéristiques institutionnelles ou aux pratiques analogues aux religions traditionnelles.
Was it religion alone, and does religion signify a country?
N'était-ce que la religion et la religion est-elle un pays?
Religion: Religion is separate from the State, and all religions are equal before the law.
Religion: La religion est séparée de l'État et toutes les religions sont égales devant la loi.
a) The Catholic religion is the official State religion;
a) La religion catholique est religion d'État;
Religion (traditional religion) Christianity (96%)
Religion (religion traditionnelle) christianisme (96 %)
The apostolic Roman Catholic religion is the religion of the State.
La religion catholique, apostolique et romaine est la religion d'Etat.
15. The main religion in the country is the Christian religion.
15. La religion chrétienne est la religion principale du pays.
Forbid public displays of religions other than Roman Catholicism.
Interdire l'affichage public des religions autre que le catholicisme romain ".
- Actually it does. - Philosophy of religion.
- La philosophie des religions.
--difference of values, of religions and of lifestyles.
... des valeurs, des religions, des modes de vie différents.
So it's come back to my old passion again: philosophy of religion.
Alors, on en revient à ma vieille passion, la philosophie des religions.
BILL BIRNES: The very structures of government and the very structures of religion will crumble.
Les structures mêmes du gouvernement et les structures des religions s'effriteront.
This is the truth of religion and conspiracy theories.
C'est la vérité des religions et des théories de complot.
It has eroded the taboos... Those of religion like those of different moralities.
Elle a érodé les tabous ceux des religions comme ceux des diverses moralités.
That's typical of religions:
C'est typique des religions:
Kiln of religions, the desert. T.E. Lawrence said that.
La fournaise, matrice des religions, a dit T. E. Lawrence.
Another good example of religion dividing instead of uniting.
Un autre exemple de la division des religions au lieu de leur union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test