Translation for "of reduce" to french
Of reduce
Translation examples
Reduce poverty
Réduire la pauvreté
Reducing vulnerabilities
Réduire les vulnérabilités
Reduce costs;
- réduire les coûts;
reducing mortality
et réduire la mortalité
Existing equipment to reduce such emissions can also reduce mercury emissions.
L'équipement existant pour réduire ces émissions peut également réduire celles du mercure.
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
Il est aussi important de réduire la demande d'armes que de réduire la fourniture de ces armes.
Reduce "bring-to-market" time to reduce market risks.
e) Réduire les délais de mise sur le marché pour réduire les risques commerciaux.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Des mesures d'austérité excessives risquent de réduire la croissance sans réduire la dette.
Let's start with a big meditation In aid of reduced road congestion.
"entrons en méditation afin de réduire les bouchons."
Instead of reducing our numbers, we should be reducing the humans!
Au lieu de réduire notre nombre, il aurait fallu réduire celui des humains !
And with regard to arms ... our commander artillery ... It showed me that we can have a gun ... capable of reducing the walls Vienna ... to ashes.
Et en ce qui concerne les armes ... notre Commandant d'artillerie ... a affirmé que nos armes sont ... capable de réduire les remparts de Vienne ... en ruines.
- But Rick had a way of reducing tension.
- Rick avait une façon de réduire les tensions.
That's one way of reducing your overhead.
C'est une façon de réduire les frais.
It accused psychoanalysts of reducing the American people to emotional puppets whose only function was to keep mass production lines running.
Il accusait les psychanalystes de réduire le peuple américain à des poupées émotionnelles dont la seule fonction est de maintenir la fabrication en masse des marchandises.
The idea of reducing the number of drawings was not my brother's but my own.
- Si vous permettez... Cette idée de réduire le nombre de dessins ne vient pas de mes frères mais bien de moi.
Well, I've been put in charge of reducing tgs's carbon footprint.
C'est pour quoi ? Je suis chargé de réduire l'empreinte carbone de TGS.
We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working.
On a provoqué un coma Dans l'espoir de réduire le saignement et l'œdème, mais ça n'a pas l'air de marcher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test