Translation for "of recess" to french
Translation examples
The Dipalana Project educates young people in school to prevent teenage pregnancies, supports pregnant schoolgirls so they can continue their education while at home, and helps minimize confinement periods and to return to school by establishing day-care centres near schools so mothers can breastfeed their babies during recesses.
Le projet Dipalana vise à dispenser une éducation en milieu scolaire pour prévenir les grossesses précoces, à aider les écolières enceintes pour qu''elles puissent poursuivre leur scolarité pendant la période où elles doivent rester chez elles et à leur permettre de retourner en classe le plus tôt possible en installant des garderies à proximité des écoles de façon que les mères puissent allaiter leur enfant pendant les récréations.
Every day, three breaks are provided: morning recess, the lunch hour and an afternoon break - a total of about 1.5 hours per day.
469. Tous les jours, trois pauses sont prévues : la récréation du matin, le déjeuner et la pause de l'après-midi - soit un total d'environ une heure et demie par jour.
Instruction called "Lessons of the Constitution" is given 16 times a year to children of the middle and senior groups in the form of games, including seven morning activities and two recesses, and 16 times a year to advancing groups, with eight morning activities and two recesses.
L'enseignement sur le thème << les leçons de la Constitution >> dans groupes est dispensé aux groupes moyens et supérieurs 16 fois par ans à ces élèves sous forme de jeu dans le cadre de sept activités matinales et de deux pauses de recréation, et aux groupes avancés dans le cadre de huit activités matinales et de deux pauses de recréation.
This programme distributes a free refreshment to pupils with limited means (beneficiaries or those receiving grants) during the school recess on all school days and also provides them with a school uniform at the beginning of each school year.
Ce programme consiste à servir un repas gratuit aux élèves nécessiteux pendant la récréation et à leur fournir l'uniforme scolaire au début de chaque année.
21. The incipient recovery from the worst recession since the Great Depression is fragile and uneven, with the world economy expected to expand by 3.1 per cent in 2011 and by 3.5 per cent in 2012, which is less than will be seen in 2010, and far from sufficient to recreate the jobs lost because of the crisis.
L'amorce d'une reprise, après la pire récession que l'on ait connue depuis la grande dépression, est fragile et contrastée, la croissance économique mondiale devant avoisiner 3,1 % en 2011 et 3,5 % en 2012, soit un pourcentage inférieur à 2010, qui est loin d'être suffisant pour recréer les emplois perdus en raison de la crise.
Other studies from India and Kenya show that poor menstrual hygiene and changing facilities embarrass girls, keep them from physical activity during recess, keep them home and that improved and affordable sanitary products and privacy improve the experience of the school year and also quality of life overall (House, Mahon and Cavill, 2012; McMahon and others, 2011; Shah and others, 2013).
D'autres études de l'Inde et du Kenya montrent qu'une mauvaise hygiène menstruelle et de mauvais vestiaires embarrassent les filles, les empêchent de faire une activité physique pendant la récréation et les gardent à la maison et que des produits sanitaires améliorés et abordables et la vie privée améliorent l'expérience de l'année scolaire ainsi que la qualité de vie globale (House, Mahon et Cavill, 2012; McMahon et al., 2011; Shah et al., 2013).
This is gratifying because, on the one hand, young women have felt supported and included in their schools and, on the other hand, young children have had the chance to be nursed and looked after by their mothers during recess or breaks between classes.
Il est satisfaisant de constater d'une part que de jeunes mères se sont senties soutenues par leur établissement et intégrées et d'autre part que des bébés ont pu être allaités et dorlotés par leur mère pendant les récréations et les interclasses.
There are recess and lunch breaks during which time children are free to engage in recreational activities of their choice.
Il y a des récréations et des pauses déjeuner durant lesquelles les enfants sont libres de participer aux activités récréatives de leur choix.
It also encourages them to take a refreshment to have at school or during recess, or to take a refreshment at the school cooperative.
Le projet vise également à les encourager à préparer une collation qu'ils peuvent prendre à l'école durant la récréation ou à acheter un encas à la coopérative de l'école;
Most alarmingly, on 22 November 2006, about 15-20 racist Greek Cypriot youngsters, believed to be members of the Greek Cypriot ultra-nationalist group National Voice of Youth with a Greek Soul (EFEN), all wearing masks and armed with planks of wood, entered the grounds of the English School (situated at the Greek Cypriot side of Nicosia) during recess, located a group of Turkish Cypriot students and beat them up.
Plus grave encore, le 22 novembre 2006, une petite vingtaine de jeunes racistes chypriotes grecs, considérés comme des membres du groupe ultranationaliste chypriote grec << Voix nationale de la jeunesse à l'âme grecque >> (EFEN), portant tous des masques et armés de planches de bois, a pénétré pendant la récréation dans l'enceinte de l'École anglaise (située dans la partie chypriote grecque de Nicosie) et repéré un groupe d'élèves chypriotes turcs, qu'ils ont frappés.
Recesses necessary for technical reasons, e.g. tubes or structural members that need to pass through the material shall be allowed as long as the protection is maintained (e.g. sealant, tape ...).
Les évidements nécessaires pour des motifs techniques, par exemple pour faire passer des tubes ou des éléments de structure à travers le matériau, sont autorisés dans la mesure où la protection est assurée (par exemple, au moyen d'un produit d'étanchéité, d'un ruban adhésif, ...).
Provisions for management of safety, such as the use of blocks with cylindrical recesses to contain the reaction vessel, and likely pressures for venting will be evaluated.
On évaluera aussi les dispositions concernant la sécurité, comme l'utilisation de blocs comportant des évidements cylindriques pour contenir le récipient de réaction, et les pressions probables pour le dispositif de protection.
Recesses necessary for technical reasons, e.g. tubes or structural members that need to pass through the material shall be allowed as long as the protection is maintained (e.g. sealant, tape ...). 6.2.5.
Les évidements nécessaires pour des motifs techniques, par exemple pour faire passer des tubes ou des éléments de structure à travers le matériau, sont autorisés dans la mesure où la protection est assurée (par exemple, au moyen d'un produit d'étanchéité, d'un ruban adhésif, etc.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test