Translation for "of picking" to french
Translation examples
They must be characteristic of the variety and/or commercial type, having regard to the time of picking and to the area in which they are grown.
Ils doivent présenter les caractéristiques de la variété et/ou du type commercial, eu égard à la période de la cueillette et à la zone de production.
* Productive exercise includes hunting and fishing, mushroom gathering, berry picking, etc.
* L'exercice productif englobe des activités comme chasse, pêche, cueillette, etc.
However, fruits may be green, account being taken of the time of picking and of the growing area.
Cependant, le fruit pourra être vert compte tenu de la période de cueillette et de la zone de production.
(b) Picking, gathering or sorting work performed in agricultural undertakings;
b) Travaux de cueillette, de ramassage, de triage exécutés dans les exploitations agricoles;
In addition, other 2011 events include a Forest Day in Warsaw, mushroom picking in the forest district of Wyszków, and blueberry picking in the forest district of Celestynów;
D'autres manifestations sont également prévues en 2011, dont une Journée des forêts à Varsovie, une cueillette des champignons dans le district forestier de Wyszków et une cueillette des myrtilles dans le district forestier de Celestynów;
Unlawful picking, destruction, handling or other possession of protected wild flora, fungi or parts thereof
Cueillette, destruction, traitement ou autre forme d'appropriation illicite de la flore sauvage protégée, de champignons ou d'autres espèces végétales
Finally, children between the age of 10 and 15 years may carry out light work, such as fruit picking.
Enfin, les enfants âgés de 10 à 15 ans peuvent accomplir de petits travaux, comme la cueillette des fruits.
The list includes manual picking of cotton.
La cueillette manuelle du coton est inscrite sur cette liste.
Second, the United Nations is rarely in a position to pick and choose its missions.
Deuxièmement, l'ONU est rarement en mesure de choisir ses missions.
It would also be preferable to pick themes that are at the cutting-edge of international economic relations.
Il vaudrait mieux choisir des thèmes d'actualité dans le domaine des relations économiques internationales.
ACHR concluded that, in practice, the King can hand pick the judges.
Ceci signifie pour le ACHR que, dans la pratique, le Roi peut choisir les juges à son gré.
They are not a set of activities from which an inspected State can pick and choose.
Il ne s'agit pas d'un ensemble d'activités parmi lesquelles un Etat faisant l'objet d'une inspection peut en choisir quelques-unes.
It is not as if a date has been arbitrarily picked out by the State party for retirement of airline pilots.
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
(d) Policies should not attempt to "pick winners" when promoting the development of clean technologies.
d) Il ne faudra pas tenter de <<choisir les gagnants>> lorsqu'il s'agira de promouvoir l'éco-innovation.
The investigation team often consists of hand-picked members of the police force.
L'équipe d'enquête est souvent composée de policiers choisis individuellement.
As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come.
Comme l'a déclaré notre collègue autrichien, il a choisi un bon moment pour venir parmi nous.
These representatives should not be picked out by the Indonesians but by the people of East Timor.
Ces représentants ne devraient pas être choisis par les Indonésiens, mais par le peuple timorais.
We cannot pick and choose between recommendations.
Nous ne pouvons choisir une recommandation plutôt qu'une autre.
And I'm not telling you something you don't know, but you've got a history of picking the wrong guy.
Et je ne dis pas quelque chose que vous ignorez, mais vous avez la réputation de choisir le mauvais gars.
Alex's mom kind of picked the wrong week to go in for surgery, don't you think?
La mère d'Alex sorte de choisi la mauvaise semaine d'aller dans la chirurgie, vous ne pensez pas?
What if instead of picking names and finding fault, we ask ourselves the qualities that we want.
Si au lieu de choisir des noms et trouver des défauts, on se demandait quelles qualités on souhaite ?
- That's not entirely true, Because he put me in charge of picking a healthcare plan.
- Ce n'est pas entièrement vrai, puisqu'il m'a chargé de choisir une mutuelle.
Daphne is perfectly capable of picking her own classes.
Daphné est parfaitement capable de choisir ses propres cours.
But we'll let you have the fun of picking which one.
Mais nous allons vous laisser le plaisir de choisir lequel.
Don't make the mistake of picking the wrong side.
{\pos(192,040)}Ne commet pas l'erreur de choisir le mauvais camp.
If you're coming here to back out of a legally-binding deal, you could do me the courtesy of picking a convenient time.
Si tu viens ici pour revenir sur un accord juridique contraignant, tu pourrais me faire la courtoisie de choisir un moment convenable.
Which is why I kind Of pick and choose.
C'est pour ça que j'ai décidé de choisir.
- I kind of like the freedom of picking a girls' song, though, And being able to mess with it, you know?
J'aime bien la liberté de choisir une chanson de filles, et être capable de jouer avec elle, voyez vous ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test