Translation for "of modesty" to french
Of modesty
Translation examples
History commands modesty.
L'histoire nous oblige à la modestie.
He is known for his modesty and simplicity and the ease with which he mixed freely with his subjects.
Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.
Transparency is always very useful and perhaps needs to be conditioned only by a sense of modesty.
La transparence est chose très utile, que seul, peutêtre, un sentiment de modestie doit venir tempérer.
From the very outset, I spoke about modesty, and I will speak again about modesty at the end.
J'ai parlé de modestie au début, je parle une nouvelle fois de modestie à la fin.
The one important advantage of the Register in our opinion is its modesty.
Le premier avantage du Registre est, selon nous, sa modestie.
The one important advantage of the Register is its modesty.
Le véritable avantage significatif du Registre est sa modestie.
Asia is also a region where modesty is a virtue, but the modesty is about demeanour, not about vision and goals.
L'Asie est une région où la modestie est une vertu, mais la modestie a trait au comportement, pas à la vision ou aux objectifs.
Woman's right to liberty is restricted in the name of modesty, protection and prevention of immoral activity.
Le droit des femmes à la liberté est limité au nom de la modestie, de la protection et de la prévention d'une activité immorale.
In all modesty, however, Switzerland is also aware of its limitations.
Cependant la Suisse connaît la valeur de la modestie et est consciente de ses limites.
Any consideration of the phenomenon of terrorism should start with caution and modesty.
Il faut faire preuve de prudence et de modestie lorsqu’on aborde le phénomène du terrorisme.
No need of modesty
Pas besoin de modestie.
And with a huge amount of modesty, I humbly beg your forgiveness.
Et avec énormément de modestie, je vous demande humblement de me pardonner.
With that kind of modesty, how could she possibly resist?
Avec ce genre de modestie, comment aurait-elle pu résister?
It just proves the beauty of modesty.
Belle preuve de modestie.
Do I detect a hint of modesty?
Est-ce que j'ai détecté une pointe de modestie?
Not when our women already are a model of modesty and propriety.
Pas quand nos femmes sont déjà un modèle de modestie et de décence.
Excess of modesty!
- Excès de modestie!
♪ Would a little bit of modesty hurt?
♪ Est-ce qu'un peu de modestie ferait mal ?
And without a wit of modesty.
Sans une once de modestie.
Gone the way of the poodle and your primitive notions of modesty.
Finies les vieilles notions de modestie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test