Translation for "of liquor" to french
Translation examples
Sale of Liquor Act 1989 bans people under 18 from selling liquor in licensed premises.
La loi de 1989 relative à la vente d'alcool interdit la vente de boissons alcoolisées aux jeunes de moins de 18 ans dans les établissements de débit d'alcool.
(d) The Liquor Licensing Act, chapter 167, provides for the regulation of the sale and supply of intoxicating liquors.
d) La loi sur les licences d'exploitation des débits de boissons alcooliques (chap. 167) réglemente la vente et la fourniture de boissons alcooliques.
Liquor, tobacco, narcotics, and hallucinogens
Alcool, tabac, stupéfiants et hallucinogènes
The sale of liquor to persons below 18 years of age is proscribed by section 36 of the Trade and Liquor Act (Cap 43:02).
92. L''article 36 de la loi sur le commerce et les boissons alcooliques (chap. 43:02) interdit la vente d''alcool aux personnes de moins de 18 ans.
Supplying liquor without a licence
Vente d'alcools sans licence
The Sale of Liquor Act 1989 restricts people under 18 from selling liquor in licensed premises.
La loi de 1989 sur la vente d'alcool interdit aux mineurs de moins de 18 ans de vendre de l'alcool dans les débits de boissons.
The Liquor Act also makes it an offence to sale liquor to persons below 18 years.
La loi sur les alcools fait aussi un délit de la vente d'alcool aux personnes de moins de 18 ans.
9. Liquor and vinegar
9. Alcools et vinaigres
That's a roulette wheel, a little bit of liquor.
Ça, c'est une roulette. De l'alcool.
I wonder what all I did under the influence of liquor.
Je me demande ce que j'ai fait sous l'influence de l'alcool.
Mrs. Hart feels that... it was the tragic combination of liquor and jazz which lead to her downfall.
C'est l'association tragique du jazz et de l'alcool qui l'a menée à sa déchéance.
I've developed what you might call a mental control of liquor's effects.
J'ai développé un contrôle mental sur les effets de l'alcool.
Get me any kind of liquor.
- De l'alcool. - Quel genre? - N'importe lequel.
Do you have any kind of liquor onboard?
Il y a de l'alcool à bord ?
We had a lot of liquor left over from Christmas.
Il restait de l'alcool de Noël.
It was a dram of Liquor and a pie.
C'était de l'alcool et une tourte.
nt. The stink of liquor does t he same thing for me, Mr. Gra a. Come along, Dian y.
L'odeur de l'alcool a le même effet sur moi, M. Grant.
This man was explaining the evils of liquor... and there was a drunk in the audience who kept interrupting him.
Cet homme parlait des méfaits de l'alcool. Un ivrogne l'interrompait sans cesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test