Translation for "of like" to french
Of like
Translation examples
Like them, we believe
Comme eux, nous croyons que
Or fester like a sore —
Ou suppure-t-il comme une plaie?
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
"... pénétrer dans la mosquée d'Abraham c'est comme pénétrer dans un bâtiment officiel, comme entrer à la Maison Blanche.
M: Like ants?
M : Comme des fourmis?
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
À ce titre, des pays comme le Danemark et des territoires comme Hong-kong devaient figurer dans les statistiques.
Variables like:
Variables comme:
(Like e-education)
(comme l'e-éducation)
like a heavy load.
Comme une lourde charge.
A piece of, like, quartz has been put into each of their gobs.
Ils ont des bouts de... comme du quartz, dans la bouche.
I talk with a lot of, like, female survivors, and they talk about, like, little games to sort of... segue toward it, but with... it wasn't like that with me.
Je parle avec beaucoup de femmes survivantes, et elles parlent de, comme des petits jeux pour... aller vers ce qu'il voulait faire. mais avec... Il faisait pas comme ça avec moi.
You can say I sort of like died myself because I shut out humanity.
Vous pouvez dire que je sorte de comme moi est mort parce que je fermai à l'humanité.
Because 25 years of this, of, like, waiting and-- what am I supposed to do now?
Parceque 25 ans de ca, de, comme, attendre et Qu'est-ce que je suis sensé faire maintenant ?
It seemed really crazy, so I never told you about it, but she was coming out of like a coffee shop with this guy, this older guy.
Il semblait vraiment fou, je n'ai donc jamais vous l'ai dit à ce sujet, mais Elle sortait de comme un café Avec ce gars-là, ce type plus âgé.
When I did find myself in institutional placement, the cold, oppressive feeling of, like...
Quand j'ai fait me retrouver dans le placement en établissement, le froid, sentiment d'oppression de, comme ...
Like, right when you take your mouth off and it's like kind of like you can almost see your reflection in that fucking cock.
Comme, à droite lorsque vous prenez votre bouche off et c'est comme type de comme vous pouvez le voir près de votre réflexion dans ce putain de queue.
It's kind of symbolic of, like, my general problem.
C'est une sorte de symbole, de, comme, mon problème général
Yeah, we should be getting responses of like 12 to 15 percent, but we're getting ones and twos.
Oui, nous devrions obtenir des réponses de comme 12 à 15 pour cent, mais nous recevons ou deux par deux.
It's sort of like a... like a physical stutter.
Une espèce de... Comme un bégaiement physique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test