Translation for "of lies" to french
Similar context phrases
Translation examples
Stop listening to lies.
Arrêtez d'écouter des mensonges.
In some ways it shows how difficult it is to carry on a dialogue when we use terms such as "lied once again", "a bunch of lies", etc.
Convenons qu'il est difficile de dialoguer lorsque des termes tels que nouveaux <<mensonges>>, <<tissu de mensonges>>, et j'en passe, sont utilisés.
So, they were just telling us lies.
Ils nous ont donc raconté des mensonges.
There had been more than enough lies.
Il y a eu plus qu'assez de mensonges.
Such attempts are nothing but lies.
De telles tentatives ne sont rien d'autre que des mensonges.
There is a limit to lies and blackmail.
Le mensonge et le chantage ont des limites.
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements.
Ce sont là des mensonges et de la supercherie, et le représentant d'Israël devrait avoir honte de propager de tels mensonges et fausses déclarations.
Let us end the lies and deception.
C'en est assez des mensonges et des dissimulations.
Yeah, the Father of Lies.
Le Père des Mensonges.
It's lies, a lot of lies.
C'est faux! Des mensonges!
They're telling a pack of lies.
Ce sont des mensonges!
To different sets of lies.
Des mensonges différents.
Spike, the Prince of Lies.
Le Prince des Mensonges.
I'm tired of lies.
J'en ai marre des mensonges.
A pack of lies!
Rien que des mensonges!
Fed me a bunch of lies.
M'a servi des mensonges.
A load of lies.
Un tas de mensonges.
Fourteen years of lies.
Quatorze ans de mensonges.
Pack of lies.
Un tissu de mensonges.
A wig of lies.
Faite de mensonges.
My life of lies.
Une vie de mensonges.
a web of lies!
une toile de mensonges.
Tissue of lies.
Tissu de mensonges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test