Translation for "of houses" to french
Translation examples
285. Several types of buildings for conventional dwellings exist such as single houses, semi-detached or doublex houses, row houses, back yard houses and block apartments.
285. Dans les logements de type classique on distingue les maisons isolées, les maisons jumelées, les maisons attenantes, les maisons en arrière-cour et les appartements dans des immeubles collectifs.
Single family home, farmhouse, row house Multi-apartment house
Maison individuelle, ferme, maison mitoyenne
If yes, please indicate the house types targeted (e.g. traditional houses, western-type houses) _
Dans l'affirmative, veuillez indiquer les types de maisons ciblées (par ex., maisons traditionnelles ou maisons de type occidental) _
Some of the houses were built as extensions of an existing house.
Certaines des maisons construites étaient l'extension d'une maison existante.
Individual house or row house
Maisons individuelles ou maisons disposées en rangées
So... do you have a bunch of houses and yachts and stuff?
Alors, tu as des maisons et des yachts ?
Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, the first of his name,
Joffrey des Maisons Baratheon et Lannister, le premier du nom,
I now give you the Parade of Houses.
Et voici la parade des maisons.
It's not just a bunch of houses in the same place.
Ce ne sont pas que des maisons au même endroit.
Another bought a lot of houses he had to sell it later.
Un autre a acheté des maisons qu'il a dû ensuite revendre.
Was he painting houses? Was he painting pictures of houses? Um...
Il peignait des maisons, ou des toiles ?
I showed him a bunch of houses upstate.
Je lui ai fait visiter des maisons dans le nord il y a des années.
I got the list of houses.
J'ai la liste des maisons.
It's a list of houses that are on public notice.
Ce sont des maisons qui sont sur un avis public
Sam's working on a couple of houses he's flipping.
Sam retape des maisons pour les vendre.
You could build a lot of houses.
Plein de maisons.
I've plenty of houses.
Je possède beaucoup de maisons.
- What kind of house?
- Quel genre de maison ?
There's lots of houses.
Il y a plein de maisons.
A row of houses...
Une rangée de maisons...
That kind of house.
Ce genre de maison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test