Translation for "of filled" to french
Of filled
Translation examples
To be filled in by Party
À remplir par la Partie
To be filled by the informant
À remplir par le/la déclarant(e)
They buy an old house and dream of filling it up with children.
Ils achètent une vieille maison qu'ils rêvent de remplir d'enfants.
Instead of filling this printer with ink, why not inject it with three ink-dyed accelerants?
Au lieu de remplir l'imprimante d'encre, pourquoi ne pas injecter trois accélérants colorés à l'encre ?
no doubt because producers haven't been able to find an actress capable of filling Barbra's formidable shoes.
Sans doute parce que les producteurs n'ont pas été capables de trouver une actrice capable de remplir les formidables chaussures de Barbra
When I went to Helford, I took the liberty of filling a basket.
Quand je suis allé à Helford, je me suis permis de remplir un panier.
You never get sick of filling up jails?
On n'as en jamais assez de remplir les prisons?
The prestige of filling the constitutional office created by our founding fathers.
Le prestige de remplir une charge constitutionnelle créée par nos pères fondateurs.
I took the precaution of filling the flask from the water breakers... before the storm, just in case of emergency.
J'avais pris la précaution de remplir une bouteille d'eau de la réserve avant la tempête pour les cas d'urgence.
Just to sort of fill in the gaps.
Afin de remplir les trous.
Hofy lives alone in a three-room apartment... and dreams of filling up the other two.
Hofy habite seule dans un trois pièces... avec le rêve de remplir les deux autres.
I, uh, took the liberty of filling a space here since we ...
J'ai, euh, pris la liberté de remplir la place libre puisque...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test