Translation for "of fiction" to french
Translation examples
Thirdly, the challenge is not just hype, existing as mere fiction.
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
13. This fiction had important consequences.
Cette fiction avait des conséquences importantes.
Biological weapons are not science fiction.
Les armes biologiques ne sont pas du domaine de la science fiction.
The second demographic transition: fact or fiction?.
La deuxième transition démographique : réalité ou fiction ?
This is a legal fiction.
Cela est une fiction légale.
This is a heartfelt reality, not fiction.
Il s'agit d'une réalité profondément ressentie, non d'une fiction.
The fiction did not serve the interests of the Organization.
Cette fiction ne sert pas les intérêts de l'Organisation.
Humanitarian fiction was best avoided.
Il ne faut pas faire de l'humanitaire—fiction.
The problem with it is that such consent is essentially a fiction.
Son défaut résidait dans le fait que ce consentement n'est au fond que fiction.
Lot of fiction is going on.
Il y a donc beaucoup de fiction.
Ah, another work of fiction, then.
Un autre travail de fiction, alors.
I'm not a piece of fiction.
Je ne suis pas un personnage de fiction.
It's a world of fiction
O'est un monde de fiction
I don't read a lot of fiction.
Je ne lis pas beaucoup de fiction.
That's a lot of fiction.
C'est beaucoup de fiction.
Of course, it's a work of fiction.
C'est une œuvre de fiction.
It was a pure work of fiction.
C'était un pur travail de fiction.
This is a work of fiction.
"C'est une oeuvre de fiction."
Your open book is a work of fiction.
Ton livre ouvert est un travail de fiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test