Translation for "of ethics" to french
Translation examples
Today, ethics are either global or they are not ethics.
Aujourd'hui, l'éthique est mondiale ou elle n'est pas éthique.
The ethic of egotism must be replaced by an ethic of kindness and care for others.
Il faut passer d'une éthique de l'égoïsme à une éthique de la bonté et de l'attention à l'autre.
National Council of Ethics and local ethics commissions
Conseil national d'éthique et commissions locales d'éthique
An ethical and nonviolent world should have ethical prisons.
Un monde non violent et soucieux d'éthique devrait construire des prisons éthiques.
Instead, we must make this an ethical debate, and move away from the ethics of mere survival to the ethics of dignity.
Ce doit être un débat éthique qui nous fait passer de l'éthique de la survie à l'éthique de la dignité.
(i) National Ethics Council and local ethics commissions;
i) Conseil national d'éthique et commissions locales d'éthique;
These days... who can afford the luxury of ethics?
Aujourd'hui, qui peut se payer le luxe de l'éthique ?
It's beyond a code of ethics.
Ça va au-delà de l'éthique.
I have a very strict code of ethics.
J'ai un code de l'éthique très strict
You, Tanya, bring a strong sense of ethics.
Toi, Tanya, le sens de l'éthique.
Then the question is one of ethics.
Alors se pose la question de l'éthique.
You've heard of ethics, haven't you, Bruce?
Vous avez entendu parler de l'éthique, vous ne l'avez pas, Bruce?
I understand your journalistic code of ethics.
Je comprends votre code de l'éthique journalistique.
It's a breach of ethics, springing something like this.
C'est une violation de l'éthique, de faire ça.
That is a serious breach of ethics.
C'est une grave violation de l'éthique.
But the limits of ethics can sometimes stretched to the extreme.
Mais les limites de l'éthique peuvent parfois s'étirer à l'extrême.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test