Similar context phrases
Translation examples
55. Cultural discourses can also complement and reinforce the human rights discourse.
55. Les discours culturels peuvent aussi compléter et renforcer le discours des droits de l'homme.
It paves the way for either a new discourse on nuclear disarmament or an alternative to the dominant, mainly security-related, discourse.
- Elle permet, soit de développer un nouveau discours en matière de désarmement nucléaire, soit de développer une alternative au discours dominant d'ordre essentiellement sécuritaire.
The discourse of the Social Summit should be a discourse of hope and a call for reflection.
Le discours du Sommet social devrait être un discours d'espoir et d'appel à la réflexion.
In the third sentence, she proposed that "It includes political discourse" should be amended to read "It includes but is not limited to political discourse".
Elle propose que l'expression << Il porte sur le discours politique >> à la troisième phrase soit modifiée comme suit : << Il porte, sans s'y limiter, sur le discours politique >>.
Well, as far as raising the level of discourse in this city?
Eh bien, aussi loin qu'il est possible d'élever le niveau du discours dans cette ville?
Consumption analysis, stabilization policies deficit spending, aggregate demand... it exists as a never ending, self-referring self-rationalizing circle of discourse where universal human need, natural resources and any form of physical life supporting efficiency is ruled out by default
Analyse de la consommation, politiques de stabilisation, déficit budgétaire, demande globale... Il existe comme un cercle vicieux, sans fin, auto-référent et d'auto-rationalisation du discours où les besoins universels humains, les ressources naturelles et toutes autres formes probantes de vie sont exclus par défaut et remplacés par cette notion singulière, où les humains
Today, why don't we elevate this city's level of discourse instead with a photo essay of all the people who spent their holidays volunteering at soup kitchens and shelters.
Aujourd'hui, pourquoi n'élevons nous pas le niveau du discours de la ville avec un reportage photo sur tous les personnes qui ont passé leurs vacances en tant que volontaire à la soupe populaire et aux refuges.
I think that we should raise the level of discourse and get back to the issues that the voters really care about.
Je pense que nous devrions élever le niveau du discours. et parler des problèmes dont les votants se soucient réellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test