Translation for "of dialogue" to french
Of dialogue
Translation examples
However, we are not willing to engage in dialogue for the sake of dialogue.
Cependant, nous ne souhaitons pas nous engager dans le dialogue pour le plaisir de dialoguer.
Pakistan does not reject dialogue, but it must not be a dialogue of the deaf.
Le Pakistan ne rejette pas le dialogue, mais ce ne doit pas être un dialogue de sourds.
Social reconciliation requires dialogue, and parliamentarians are professionals in dialogue.
La réconciliation sociale passe par le dialogue et les parlementaires sont des professionnels du dialogue;
But this does not mean dialogue just for the sake of dialogue.
Mais il ne peut y avoir de dialogue pour le dialogue.
C. Intercultural dialogue and dialogue among religions and
C. Dialogue interculturel et dialogue entre les religions
The only real answer is clearly dialogue, and today it is a dialogue of cultures, a dialogue among civilizations, which cannot be reduced to a dialogue among religions.
La seule vraie réponse est très précisément le dialogue, et aujourd'hui le dialogue des cultures, le dialogue entre les civilisations, qui ne saurait être réduit à un dialogue entre les religions.
But the dialogue between rich and poor was a dialogue of the deaf.
Cela dit, le dialogue entre les riches et les pauvres est un dialogue de sourds.
Interreligious dialogue is only one of the various dimensions of intercultural dialogue.
Le dialogue interreligieux n'est que l'une des multiples dimensions du dialogue interculturel.
When one says "diversity" in this building, one naturally says "dialogue" -- economic dialogue, political dialogue, but also cultural dialogue and, this year in particular, a dialogue of civilizations.
Et qui dit << diversité >> dit naturellement, dans ce bâtiment, << dialogue >> - dialogue économique, dialogue politique, mais aussi dialogue culturel et, cette année particulièrement, nous l'avons tous voulu dialogue entre les civilisations.
This is the Year of Dialogue among Civilizations, a dialogue of cultures.
Nous sommes actuellement dans l'Année pour le dialogue entre les civilisations, pour le dialogue des cultures.
I-I mean, I saw every moment. I heard every word of dialogue.
De chaque image, de chaque mot du dialogue.
With the intervention of dialogue, we can confer, find ideas together and create groups of action.
Par le truchement du dialogue, on peut se concerter, trouver ensemble des idées et créer des groupes. Des groupes d'initiative.
Also the challenge of dialogue, and of overcoming the dynamic of confrontation imposed upon us by the government.
Le défi du dialogue aussi et du dépassement de la confrontation que nous a imposée le gouvernement.
I got on the third line of dialogue. And all of a sudden I blanked.
A la troisième ligne du dialogue, j'ai soudain eu un trou.
This scene is very much like it was in the Elmore Leonard novel in terms of dialogue and setup and location.
Cette scène était très semblable dans le roman du point de vue du dialogue, de l'agencement et du décor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test