Translation for "of defiance" to french
Of defiance
Translation examples
We've shown that for regimes that choose defiance, there are serious consequences.
Nous avons montré que les régimes qui choisissent une attitude de défi s'exposent à de graves conséquences.
In any one of these areas, defiance by women translates into undermining male honour.
Un quelconque défi à l'autorité masculine sera aussitôt perçu comme une atteinte à l'honneur de l'homme.
It constitutes an act of defiance to the very basis of the rule of law and tolerance.
C'est un acte de défi à ce qui est la base même de la primauté du droit et de la tolérance.
Iraq has answered a decade of United Nations demands with a decade of defiance.
L'Iraq a répondu par une décennie de défi à une décennie d'exigences de l'ONU.
Serb defiance set the tone.
Le défi des Serbes a donné le ton.
Those resolutions met only with Israeli rejection and defiance.
Bien plus, lsraël s'est obstiné à opposer refus et défi à ces résolutions.
The defiance of Iraq in the face of the Security Council must come to an end.
L'attitude de défi adoptée par l'Iraq face au Conseil de sécurité doit prendre fin.
Such barefaced violation and defiance throw into doubt the credibility of the United Nations system.
Cette violation et ce défi flagrants jettent un doute sur la crédibilité du système des Nations Unies.
Persistent defiance by some key governors and local leaders is troubling.
L'attitude persistante de défi qu'affichent certains des principaux gouverneurs et dirigeants locaux est troublante.
When confronted, that regime chose defiance, and that regime is no more.
Une fois confronté, ce régime a choisi le défi et ce régime n'existe plus désormais.
His every victory is an act of defiance.
Chacune de ses victoires est un acte de défi.
That was a symbol of power and a symbol of defiance.
C'était là un symbole de puissance et un symbole de défi.
He wanted to go out on his own terms... one more final act of defiance.
Il veut sortir sur ses termes. un dernier acte de défi.
Takes Ho down in one last great act of defiance, saving Earth.
abat Ho dans un dernier grand acte de défi, sauvant la Terre.
She made a vow 70 years ago never to sit out of some sort of defiance.
Elle a fait le voeu il y a 70 ans de ne jamais d'asseoir comme un acte de défi.
Oh, it's a badge of defiance.
C'est une marque de défi.
In those days, turn the other cheek was an act of defiance.
En ce temps-là, "tend l'autre joue" était un acte de défi.
Ice smuggling Is an act of defiance And will not be Tolerated.
Le trafic de glace est un acte de défi et qui ne sera pas toléré.
What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance...
Ce qui a débuté comme un jeu malsain est vite devenu un acte de défi...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test